Rec1937_rus
Парламентская ассамблея
Сайт ПАСЕ (English)
Документы на русском языке
2010
[Antalya 2010]
[Apr2010]
[Jan2010]
[Jun2010]
[Oct2010]
[Paris2010]
[Skopje2010]

    Предварительное издание

    Стратегия, система управления и функционирование Банка развития Совета Европы

    Рекомендация 1937 (2010)1

    1. На фоне длительного финансового и экономического кризиса Парламентская ассамблея подчеркивает возросшую роль международных финансовых институтов и многосторонних банков развития, таких как Банк развития Совета Европы (БРСЕ), который представляет собой уникальный инструмент содействия социально-экономической сплоченности и солидарности в европейском сообществе. Для сохранения доверия общества к таким институтам более чем когда-либо ранее важно, чтобы их функционирование было эффективным, а управление безукоризненным и демократически подотчетным.

    2. Корни Совета Европы и БРСЕ тесно переплетены и связаны с построением Европы. Начиная с 1990 года произошел быстрый рост этих организаций, принявших в свои ряды развивающиеся демократии, и обе они вступили на путь коренного реформирования своей деятельности. В этой связи Ассамблея приветствует возможность внести свой вклад в нынешнее обсуждение приоритетов Банка, оценки финансовых показателей, качества управления, взаимоотношений с Советом Европы и другими международными партнерами, а также в анализ его влияния на развитие. Ассамблея убеждена, что сейчас наступил самый подходящий момент для более широкого диалога и обмена информацией между Банком и Ассамблеей, в том числе путем заключения соглашения о сотрудничестве.

    3. Ассамблея полагает, что связь между деятельностью БРСЕ и ценностями Совета Европы должна укрепляться и далее. Поэтому она твердо поддерживает предложение, внесенное в рамках Стратегического обзора деятельности БРСЕ, состоящее в том, что приверженность деятельности в поддержку демократии, прав человека и верховенства права, например, путем финансирования деятельности и инфраструктуры учебных заведений, занятых подготовкой специалистов для судебной системы и государственной службы, должна стать неоспоримой составляющей сферы компетенции БРСЕ. Чрезвычайно важно, чтобы БРСЕ утверждал на европейской арене свой особый мандат в этой области.

    4. В течение нескольких последних лет БРСЕ работал в нестабильной и ухудшающейся обстановке, поскольку во всем мире и в том числе в Европе бушевал финансовый шторм, оказавший отрицательное воздействие на уверенность глобальных инвесторов и парализовавший национальные экономики. Неблагоприятные экономические перспективы свели кредитование до рекордно низкого уровня, а государствам пришлось выделять из своих бюджетов значительные ресурсы для оказания экстренной финансовой помощи.

    5. Многим странам Центральной и Восточной Европы пришлось столкнуться с последствиями чистой утечки капитала, падением кредитных рейтингов, ухудшением социально-экономической ситуации, а также с препятствиями в мобилизации финансовых ресурсов. Как результат, потребности 21 страны, входящей в целевую группу БРСЕ (Албании, Боснии и Герцеговины, Болгарии, Хорватии, Кипра, Чехии, Эстонии, Грузии, Венгрии, Латвии, Литвы, Мальты, Молдовы, Черногории, Польши, Словакии, Румынии, Сербии, Словении, «бывшей Югославской Республики Македония» и Турции) резко выросли, в то время как возможности получения кредитов сократились или их стоимость чрезвычайно возросла.

    6. Ассамблея высоко оценивает тот факт, что кредитный портфель БРСЕ пострадал весьма незначительно, и что только один из его заемщиков пропустил несколько платежей по кредиту. Если с 2006 по 2008 год объем ассигнований (на одобренные проекты) сократился более чем на 20%, освоение средств осталось на стабильном уровне и даже выросло для стран целевой группы. В течение 2009 года деятельность Банка быстро расширялась, в частности в пользу стран целевой группы, хотя пруденциальные рамки управления рисками были сужены.

    7. В то же самое время БРСЕ необходимо иметь более сбалансированный кредитный портфель, что должно дать возможность выделять больше средств наиболее нуждающимся странам за пределами Европейского союза. Для того чтобы продвигаться быстрее, но не чересчур быстро, иначе подвергнутся риску высший кредитный рейтинг Банка, а также его возможность предоставлять кредиты своим государствам-членам на выгодных финансовых условиях, - БРСЕ должен соблюдать баланс между «двигателем» (кредитоспособностью) и «тормозами» (необходимостью управления рисками). Учитывая эти соображения, а также тот факт, что в мае 2010 года еще один основной европейский банк развития – Европейский банк реконструкции и развития – одобрил значительное увеличение своего капитала (на 10 млрд. евро, или на 50%) для более успешного удовлетворения растущих потребностей своих стран-клиентов, государствам-членам БРСЕ следует весьма серьезно рассмотреть вопрос об увеличении капитала Банка.

    8. Ассамблея отмечает, что деятельность БРСЕ, осуществляемая в соответствии с Планом развития на 2005-2009 годы, в основном отвечала комплексу поставленных задач, и что был одобрен новый План развития на 2010-2014 годы. Он составлен с учетом появления первых, еще хрупких, признаков экономического оздоровления в Европе, сопровождающегося повысившимся уровнем безработицы и возросшей потребностью в социальной помощи, особенно в Центральной и Юго-Восточной Европе. Три долгосрочных тренда – старение населения, рост стоимости энергии и увеличение финансовых потребностей местных властей, как ожидается, окажет негативное воздействие на все государства-члены БРСЕ. В этой связи Банк планирует увеличить объем выдаваемых кредитов на 15%, оказывать более широкую поддержку странам целевой группы таким образом, чтобы выдаваемые этим странам кредиты к 2014 году составляли 60% всего объема кредитования (по сравнению с нынешними 40,5% прямого кредитования и 47,1%, если учесть непрямые кредиты), значительно увеличить кредитование проектов социальной инфраструктуры, а также активизировать сотрудничество с Европейским союзом и странами-донорами в реализации проектов.

    9. БРСЕ заключил ряд соглашений о сотрудничестве с Европейским союзом, международными финансовыми институтами и специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций. Следует более широко использовать эти инструменты с тем, чтобы сообща нести расходы и риски, обмениваться практическими методиками, знаниями, опытом и технологиями работы. В частности, усилия следует сфокусировать на совместном финансировании проектов в наиболее нуждающихся странах целевой группы, касающихся, в частности, микрофинансирования, женского предпринимательства, повышения энергоэффективности, положения мигрантов и социально-экономической сплоченности. Это должно повысить статус БРСЕ, его влияние на процессы развития и способность к принятию рисков.

    10. Ассамблея приветствует принятие и вступление в силу с января 2010 года кодекса поведения руководства БРСЕ, председателей и членов коллегиальных органов (Правления и Совета директоров), сотрудников, работающих по найму, и поставщиков услуг, а также членов Комитета по аудиту. Кроме того, Ассамблея одобряет стремление БРСЕ оценивать собственную деятельность, о чем свидетельствуют отчеты БРСЕ по вопросам социальной ответственности бизнеса.

    11. В этой связи Ассамблея рекомендует Комитету министров:

    11.1. в свете проводящегося Стратегического обзора деятельности БРСЕ, призвать его государства-члены:

    11.1.1. дать согласие на значительное увеличение капитала БРСЕ;

    11.1.2. достичь компромисса в упрощении модели управления БРСЕ, сохранив при этом систему сдержек и противовесов внутри управляющей структуры Банка;

    11.1.3. более тщательно согласовывать число сроков пребывания в должности управляющего Банком и его заместителей со сроками пребывания на посту председателя руководящих органов Банка;

    11.1.4. уточнить обязанности и сферу ответственности заместителей управляющего;
    11.1.5. упростить систему избрания Совета директоров и Правления БРСЕ;

    11.1.6. повысить независимость экспертной деятельности БРСЕ, обеспечив передачу докладов Отдела анализа завершенных проектов напрямую руководящим органам Банка;

    11.2. для укрепления связей между Банком и его головной организацией, Советом Европы, в рамках реформы Совета Европы и изменения его приоритетов:

    11.2.1. обеспечить сохранение достаточной численности и функциональных обязанностей секретариата Частичного соглашения (по БРСЕ) в Страсбурге;

    11.2.2. укрепить многопрофильный координационный потенциал Организации в целях подбора большего числа качественных проектов для возможного финансирования их БРСЕ;

    11.2.3. при вложении денежных средств с целью повышения доходности ресурсов, накапливаемых в пенсионном резервном фонде Совета Европы, использовать помощь со стороны БРСЕ и его ноу-хау;

    11.2.4. призвать государства-члены Совета Европы, еще не присоединившиеся к Частичному соглашению по БРСЕ, сделать это;

    11.2.5. оценить деятельность БРСЕ и его государств-членов по запуску проектов в рамках Плана действий Совета Европы на 2006-2015 годы по защите прав инвалидов и обеспечить должное выполнение рекомендации СМ/Rec(2010)2 о переводе детей с ограниченными возможностями здоровья из учреждений интернатного типа в домашние условия проживания, включая подготовку проектов в этой области для их финансирования БРСЕ;

    11.3. призвать БРСЕ:

    11.3.1. активизировать усилия по постепенному сокращению непрямых займов, осуществляемых через банки-посредники, и усилить контроль за условиями финансирования, применяемыми посредниками для конечных заемщиков;

    11.3.2. рассмотреть возможность тиражирования наиболее успешных проектов в ряде стран целевой группы;

    11.3.3. стремиться к большей преемственности и результативности финансирования за счет участия в ряде взаимосвязанных проектов;

    11.3.4. активизировать деятельность, направленную на поддержку демократии, прав человека и верховенства права, например, путем финансирования деятельности и инфраструктуры учебных заведений, занятых подготовкой специалистов для судебной системы и государственной службы;

    11.3.5. предлагать дополнительную техническую помощь, по возможности совместно с Советом Европы, в изучении осуществимости проектов, оценки потребностей и возможности освоения средств вновь присоединившимися и наиболее нуждающимися государствами-членами;

    11.3.6. выпустить общедоступную информацию о задачах и принципах деятельности Банка, предназначенную для широкой общественности, на языках стран целевой группы;

    11.3.7. продолжать предпринимать усилия по расширению географической представленности и соблюдению гендерного баланса среди персонала Банка, особенно на руководящих должностях;

    11.3.8. в рамках осуществления структурной реформы Банка утверждать культуру совместной деятельности и координации между различными структурными подразделениями, особенно на горизонтальном уровне.

    12. Напоминая о своей рекомендации 1567 (2002) «О парламентском контроле за деятельностью международных организаций», Предложениях по расширенному диалогу и сотрудничеству между Парламентской ассамблеей и Комитетом министров от сентября 2009 года и рекомендациях, содержащихся в докладе о Стратегическом обзоре деятельности БРСЕ от октября 2008 года, касающегося вопросов прозрачности и подотчетности, Ассамблея призывает Комитет министров на регулярной основе предоставлять информацию о деятельности БРСЕ, в том числе направляя в ее адрес соответствующие документы его Правления.