Res1927_rus
Парламентская ассамблея
Сайт ПАСЕ (English)
Документы на русском языке
[2013]
Apr2013
Jan2013
Jun2013
Mars2013
May2013
Nov2013
Oct2013

    Неофициальный перевод
    Резолюция 1927 (2013)1
    Предварительное издание

    Прекращение дискриминации цыганских детей

    Парламентская ассамблея

    1. Дискриминация цыган в Европе стала повсеместным явлением и затрагивает членов этой общины уже в самом юном возрасте. Она принимает самые разные формы, включая отсутствие дородовой и послеродовой медицинской помощи, безгражданство, детскую нищету, плохие жилищные условия, неравный доступ к образованию и повышенную опасность подвергнуться издевательствам, насилию и стать жертвой торговли людьми.

    2. Усилия, направленные на исправление такого положения вещей, тем более насущны, если учесть, что примерно 50% цыганского населения в Европе, то есть примерно 5-6 млн. человек, не достигли 18 лет. Эти усилия должны быть направлены на улучшение материальных условий жизни цыганских семей путем осуществления инвестиций в жилищное строительство, улучшения санитарных условий и создания рабочих мест, а также отказа от бытующих стереотипов и прекращения дискриминации цыган. Основной целью должно стать обеспечение для цыганских детей тех же возможностей, что и для любых других детей, и оказание им поддержки в свободном принятии решений относительно своего будущего.

    3. Если цыганам обеспечить равные возможности в детстве, во взрослом возрасте они будут усиливать трудовой потенциал и способствовать активизации экономической деятельности в Европе как специалисты в разных областях. При более тесной интеграции в общество они смогут действовать в качестве посредников для укрепления толерантности и достижения многообразия на континенте. Они смогут вести политическую и общественную деятельность, играя ведущую роль в улучшении положения цыган и других ущемленных общин в Европе.

    4. Парламентская ассамблея подчеркивает, что дискриминация представляет собой двусторонний процесс. Для ее искоренения необходимо воздействовать на обе стороны уравнения. Тем, кто подвергается дискриминации, следует дать возможность повысить самооценку, стимулируя принятие энергичных целенаправленных мер. В то же время информационно-просветительские мероприятия и возможности налаживать отношения с "другими" должны быть реализованы для укрепления взаимного понимания и терпимости.

    5. Расширение прав и возможностей цыганских детей и их семей требует не только работы с цыганами и их поддержки, но и совместного с ними создания условий для самоорганизации общины и ее активного участия в разработке мер, включая процесс принятия решений. Многие неправительственные организации (НПО) как на международном, так и на национальном уровне активно занимаются цыганской проблематикой и очень важно, чтобы правительства отдельных стран сотрудничали с ними при разработке соответствующих мер.

    6. Ассамблея, ссылаясь на свою рекомендацию 2003 (2012) "Цыгане-мигранты в Европе" и резолюцию 1740 (2010) "Положение рома в Европе, а также соответствующие действия Совета Европы", еще раз обращается с призывом ко всем государствам-членам Совета Европы не уклоняться от своих обязанностей и решить проблему положения цыган всерьез и надолго.

    7. Ассамблея настоятельно призывает свои государства-члены принять конкретные меры, с тем чтобы положить конец дискриминации цыганских детей, и в частности:

    7.1. расширить доступ к комплексу услуг, предназначенных для детей младшего возраста, посредством:

    7.1.1. облегчения условий регистрации рождения и выдачи свидетельств о рождении;

    7.1.2. укрепления системы выездного обслуживания детей младшего возраста и семей из изолированных общин, улучшения состояния материнского здоровья, укрепления продовольственной безопасности, организации ухода за детьми и улучшения атмосферы в семьях, охраны здоровья, повышения ответственности за новорожденных и организации ухода за ними, направления мобильных медицинских групп для посещения мест проживания цыган и их общин с целью проведения профилактических стоматологических обследований, оценки состояния здоровья детей и репродуктивного здоровья, направления официальных лиц для информирования цыганских женщин об их правах, медицинских услугах, а также возможностях образования для их детей;

    7.1.3. оказания малоимущим цыганским семьям помощи в активизации роста и развития их малолетних детей дома в безопасной и стимулирующей физической и психосоциальной среде;

    7.1.4. регулярного информирования цыганских общин об общественных услугах, таких как медицинская помощь и возможности получения образования, используя для повышения уровня информированности СМИ, особенно телевидение;

    7.1.5. обучения цыганских матерей основам ухода за детьми, оказания медицинской помощи и организации образования непосредственно в их общинах и бесплатной перевозки в учебные центры, где могут быть организованы такие занятия;

    7.2. сделать школы более доступными посредством:

    7.2.1. организации, по крайней мере, двухлетнего всеобщего обязательного и доступного высококачественного дошкольного образования;

    7.2.2. организации для всех учителей и персонала специальной подготовки с целью недопущения предвзятости, и обеспечения их соответствующей информацией и материалами;

    7.2.3. подготовки школ на всех уровнях к приему цыганских детей и содействие их развитию наравне с другими детьми путем включения в учебные программы межкультурных ценностей и вопросов многообразия, обучение преподавателей работе с разнообразными по составу группами детей, организации индивидуальных занятий с учетом уровня развития детей, создания демократичной учебной среды, в которой каждый ребенок чувствует себя полноправным участником, а также создания физически и эмоционально защищенной среды, свободной от насилия;

    7.2.4. установления в приоритетном порядке доверительных отношений уже в раннем возрасте, обеспечив, чтобы цыганские дети участвовали в классной работе и во внешкольных мероприятиях, получали учебные материалы, если у них нет возможности приобрести их, поощряя их за хорошее поведение и успехи, а также призывая их и их родителей заниматься развитием их способностей;

    7.2.5. адаптации учебных программ, полагая основной целью образования всеобщий охват без каких-либо гендерных стереотипов;

    7.2.6. включения, в соответствующих случаях, преподавания цыганской культуры и истории при наличии соответствующих обращений, оказывая поддержку в изучении цыганского языка в качестве второго;

    7.2.7. привлечения, в соответствующих случаях, специально подготовленных и оплачиваемых классных ассистентов и посредников из числа цыган и стимулируя получение как можно большим числом цыган профессии учителя;

    7.2.8. обучения цыганских детей по основной программе наравне с другими детьми;

    7.2.9. вложения средств в повышение уровня грамотности родителей, особенно матерей, с тем чтобы они могли лучше помогать детям в учебе, а также организации учебных программ, таких как программы профессионального образования или обучения языку для матерей, с тем чтобы помочь им стать активными членами общества;

    7.2.10. принятия мер по обеспечению для цыганских девочек равные с мальчиками возможности получения формального образования;

    7.2.11. обеспечения, при необходимости, транспортом, одеждой, питанием и удовлетворения других основных потребностей с целью облегчения интеграции и принятия цыганских детей учащимися;

    7.2.12. организации внешкольных мероприятий, представляющих интерес для цыганских детей, и привлечения учащихся и их семей к участию в этих мероприятиях с целью развития их способностей, а также посредством обеспечения детей необходимыми инструментами и организации для них обучения, с тем чтобы они могли участвовать в этих мероприятиях;

    7.3. положить конец школьной сегрегации и способствовать интеграции:

    7.3.1. обеспечивая, чтобы все учащиеся с самых первых лет в школе получили представление о таких понятиях, как равенство, уважение и коллективизм, и чтобы учебные программы, а также внеклассные занятия способствовали укреплению этих ценностей, поощряя таким образом учащихся к тому, чтобы учиться друг у друга и ценить друг друга, не допуская формирования в будущем каких-либо предубеждений;

    7.3.2. исполняя, в соответствующих случаях, решения Европейского суда по правам человека по делам заявителей, полагающих, что запись в специальные школы представляет собой дискриминацию в пользовании правом на образование;

    7.3.3. разрабатывая комплексные меры по организации в перспективе всеобщего образования; такие меры должны включать национальные и местные планы действий по всеобщему охвату образованием, подкрепляемые финансовыми, правовыми и административными мерами и обязывающие местные муниципальные власти составить планы мер по ликвидации сегрегации;

    7.3.4. проводя информационно-просветительские кампании для информирования цыган об их правах и обязанностях, а также создавая механизмы, с помощью которых цыганские семьи могли бы подать жалобы в связи с нарушением их прав как полноценных членов общества;

    7.3.5. привлекая цыганские семьи к родительским мероприятиям в школах в качестве сопровождающих или членов родительских комитетов;

    7.3.6. разрабатывая подготовку учителей таким образом, чтобы они получали информацию о цыганских детях, их культуре и самобытности наряду с педагогическими методиками, с тем чтобы не допускать дискриминации и способствовать многообразию; организуя подготовку педагогов таким образом, чтобы помочь им избавиться от личных предубеждений и предрассудков;

    7.4. устранять социально-экономические барьеры, препятствующие получению образования:

    7.4.1. организуя подготовительные программы и дополнительную учебную поддержку для цыганских детей, с тем чтобы помочь им подготовиться к школе, поддержать переход на следующий уровень образования и вернуть в школу тех, кто ее бросил;

    7.4.2. предоставляя стипендии и финансовую поддержку для учащихся цыган, с тем чтобы они могли посещать школу; разрабатывая инициативы и поощряя предоставление цыганским детям стипендий частными структурами;

    7.4.3. активно пропагандируя успехи представителей цыганских общин, включая успешных студентов, предпринимателей, людей творческих профессий из числа цыган; создавая возможности и разрабатывая мероприятия для них, с тем чтобы привлечь цыганские общины к обмену опытом и сделать их примером для подражания;

    7.4.4. поддерживая программы стажировки цыган в государственных учреждениях и в частном секторе в течение летнего времени, что поможет им найти работу и влиться в деловой мир;

    7.4.5. поощряя участие учащихся цыган в школьных поездках, с тем чтобы познакомить их с внешним миром, и покрывая, в случае необходимости, их расходы;

    7.5. защищать право цыганских детей на соблюдение их личной и физической неприкосновенности:

    7.5.1. обеспечивая, чтобы в школах реально соблюдался запрет на любые формы насилия, проявления расизма и антицыганские настроения;

    7.5.2. добиваясь понимания цыганскими общинами ценностей и стандартов, касающихся гендерного равенства, недопущения дискриминации и соблюдения прав человека.

    7.6. обеспечивать государственное финансирование, достаточное для обеспечения действенного и эффективного выполнения мероприятий, перечисленных в пунктах 7.1. - 7.5.

    8. Ассамблея также полагает, что для достижения максимальных результатов такие конкретные меры должны опираться государственные меры, направленные на формирование надлежащей системы управления, которая рассматривается в качестве минимальной основы. В связи с этим государствам-членам следует поощрять инициативы по повышению уровня подотчетности и транспарентности в различных эшелонах власти и среди различных структур с целью облегчения доступа к правосудию и соблюдения принципов верховенства права, расширения прав и возможностей правозащитных институтов, таких как омбудсмены, и более тщательного мониторинга и рассмотрения обращений цыганских детей.

    9. Для устранения глубинных причин дискриминации политикам и лидерам, пользующимся общественным влиянием, следует действовать ответственно. Они призваны сыграть важную роль в отказе от стереотипов и дискриминации в отношении цыган, а также в формировании культуры многообразия и уважения в отношениях между различными группами.