Rek1499
Парламентская ассамблея
Сайт ПАСЕ (English)
Документы на русском языке
2001
Апрель 2001 г.
Январь 2001 г.
Июнь 2001 г.
Сентябрь 2001 г.

    Предварительное издание
    РЕКОМЕНДАЦИЯ 1499 (2001) 11 О гуманитарной ситуации беженцев и перемещенных лиц из Чечни

    1. Ассамблея ссылается на свою рекомендацию 1495 (2001).

    2. Ассамблея подчеркивает важность гуманитарных аспектов конфликта в Чечне, которые ни в коем случае не должны заслоняться политическими вопросами. Так, Ассамблея с озабоченностью отмечает, что положение беженцев и перемещенных лиц в регионе остается очень сложным. Около 178 тыс. перемещенных лиц из Чечни находятся в Ингушетии и еще 100 тысяч размещены в соседних регионах..

    3. Хотя в области начального образования детей из числа перемещенных лиц и медицинского обслуживания можно отметить определенный прогресс, общее положение неудовлетворительно. Остро не хватает лекарств, зимней одежды и обуви, молочных продуктов для детей, предметов гигиены и санузлов и объектов утилизации мусора. В ряде случаев перемещенные лица все еще живут в железнодорожных вагонах в ужасающих, неприемлемых условиях.

    4. Ассамблея отмечает, что по заявлениям властей к середине декабря все лагеря для перемещенных лиц в Ингушетии и Чечне были обеспечены отоплением и газом, а к апрелю 2001 года все лица, размещенные в поездах, будут переведены в общественных здания.

    5. В Чечню по сравнению с Ингушетией поступает относительно небольшой объем международной помощи. Недавнее решение Уполномоченного ООН по вопросам безопасности в Российской Федерации о приостановлении оказания помощи в Чечне после похищения сотрудника организации «Врачи без границ» приведет к дальнейшему ухудшению гуманитарной ситуации. Российские власти должны обеспечивать безопасность гуманитарного персонала и снять искусственные бюрократические барьеры, которые могут препятствовать гуманитарной деятельности на территории Чечни.

    6. Ассамблея призывает международные гуманитарные организации к расширению их присутствия в Чечне и к сотрудничеству с местными гуманитарными организациями, когда это возможно.

    7. Необходимо создать условия для возвращения беженцев в безопасных и достойных условиях посредством восстановления социально-экономической инфраструктуры и оказания финансовой и материальной поддержки тем, кот желает вернуться и восстанавливать свои дома.

    8. Ассамблея рекомендует, чтобы Комитет Министров:

    i. Призвал российские власти:

    в отношении гуманитарной помощи:

    а. обеспечить, чтобы недавнее изменение структуры федеральной администрации и изменение ведомственной подчиненности лагерей для перемещенных лиц не повлияет на эффективность оказания гуманитарной помощи;

    b. свести к минимуму бюрократические препятствия, которые могут в значительной степени повлиять на качество гуманитарной помощи и, в частности, упростить правила, касающиеся доступа для гуманитарных организаций в Чеченскую Республику;

    c. гарантировать безопасность сотрудников этих организаций;

    d. допустить использование в полевых условиях радиосвязи на не подлежащих лицензированию частотах;

    e. незамедлительно отменить взимание НДС в любой форме с гуманитарных грузов вне зависимости от их происхождения;

    f. значительно сократить число блокпостов на территории Чечни и более эффективно бороться со взяточничеством на блокпостах и границах с соседними республиками;

    g. обеспечить, чтобы введение визового режима между Российской Федерацией и Грузией не повлияло на свободу передвижения между Чечней и Грузией;

    h. улучшить распределение помощи с тем, чтобы переориентировать ее с Ингушетии на Чечню;

    i. не позднее апреля 2001 года перевести всех перемещенных лиц, размещенных в поездах, в общественных здания;

    j. повысить качество продовольствия, распределяемого среди перемещенных лиц и, в частности, в срочном порядке, наладить обеспечение молочными продуктами и овощами по меньшей мере детей;

    k. обеспечивать лагеря для перемещенных лиц достаточным количеством лекарств, а перемещенных лицам – предоставить свободный доступ к специализированному медицинскому обслуживанию, отсутствующему в настоящее время;

    l. наладить раздачу туалетных принадлежностей, исходя из того, что крайне неблагополучные гигиенические условия могут пагубно сказаться на здоровье людей;

    m. выдавать перемещенным лицам большее количество матрасов, одеял, простынь, одежды и обуви;

    n. дать возможность зарегистрированным чеченским перемещенным лицам получать свои пенсии на месте, без необходимости выезжать в Чечню;

    o. доводить гуманитарную помощь до семей, принимающих у себя перемещенных лиц;

    в отношении будущего восстановления и возвращения

    p. ввести правовые нормы о компенсации на утраченное имущество;

    q. рассмотреть вопрос о вступлении в Банк развития Совета Европы с тем, чтобы использовать его финансовые возможности для восстановления Чечни;

    r. разработать и претворять в жизнь долгосрочный план восстановления Чечни и, в частности, Грозного в сотрудничестве с соответствующими финансовыми учреждениями и международными организациями;

    s. обеспечить привлечение к ответственности лиц, виновных в военных преступлениях, чье преследование является одним из условий возращения беженцев и перемещенных лиц в безопасных и достойных условиях.

    ii. призвал международное сообщество;

    а. увеличить международное присутствие в Чечне;

    b. по возможности использовать возможности местных гуманитарных организаций;

    c. сотрудничать с местной чеченской администрацией;

    d. активизировать оказания помощи перемещенным лицам в Чеченской Республике;

    e. обеспечивать перемещенных лиц молочными продуктами и питанием для детей, а также лекарствами;

    f. содействовать разработке долгосрочного плана восстановления Чечни;

    g. активизировать оказание финансовой помощи;

    iii. призвал Уполномоченного ООН по безопасности в Российской Федерации пересмотреть его решение о приостановлении операций по оказанию помощи в Чечне;

    iv. призвал Банк развития Совета Европы рассмотреть возможности оказания содействия в реализации долговременного плана восстановления Чечни;

    v. призвал Конгресс местных и региональных властей Европы рассмотреть возможности оказания поддержки чеченским беженцам и перемещенным лицам в рамках партнерства между европейским городами и административно-территориальными образованиями Северного Кавказа, принимающими беженцев и перемещенных лиц по аналогии с мерами, разработанными в период косовского кризиса.


1 Обсуждение в Ассамблее 25 января 2001 года (седьмое заседание). См. док. 8944 - доклад Комиссии по миграции, беженцам и демографии (докладчик: г-н Ивинский). Текст, принятый Ассамблеей 25 января 2001 года (седьмое заседание).