Resol1258
Парламентская ассамблея
Сайт ПАСЕ (English)
Документы на русском языке
2001
Апрель 2001 г.
Январь 2001 г.
Июнь 2001 г.
Сентябрь 2001 г.

    Предварительное издание РЕЗОЛЮЦИЯ 1258 (2001) 11 Демократия перед лицом терроризма

    1. Члены Парламентской Ассамблеи Совета Европы и 800 миллионов европейцев, которые в нем представлены, были потрясены недавними террористическими актами против Соединенных Штатов Америки.

    2. Ассамблея выражает свое глубочайшее соболезнование американскому народу и семьям погибших, в том числе граждан других стран.
     
    3. Ассамблея самым решительным и категорическим образом осуждает эти варварские террористические акты. Она рассматривает эти агрессивные акты как преступление против основного права человека: права на жизнь.
     
    4. Ассамблея призывает международное сообщество оказать правительству Соединенных Штатов всемерную поддержку в ликвидации последствий этих актов и в предании суду лиц, их совершивших, в соответствии с действующими международными конвенциями по борьбе с терроризмом и с резолюциями Совета Безопасности ООН.
     
    5. Ассамблея считает новый Международный суд надлежащей инстанцией для рассмотрения террористических актов.
     
    6. Ассамблея приветствует, поддерживает и разделяет ту солидарность, которую проявляют члены международного сообщества, которое не только осудило эти акты, но и отреагировало на них надлежащим образом, предлагая сотрудничество в надлежащих ответных мерах.
     
    7. Эти террористические акты вывели терроризм на новый уровень и требуют нового типа реагирования. Такой терроризм не знает границ. Это международная проблема, и необходимо искать международные пути ее решения на основе глобального политического подхода. Мировое сообщество должно показать, что оно не капитулирует перед терроризмом, но еще решительнее, чем раньше, станет выступать за демократические ценности, верховенство права и защиту прав человека и основных свобод.
     
    8. Терроризму нет оправдания. Ассамблея рассматривает эти террористические действия не столько как акт войны, сколько как преступления. Любые действия со стороны Соединенных Штатов, действующих в одиночку или составе более широкой международной коалиции, должны соответствовать действующим анти-террористическим конвенциям ООН и резолюциям Совета Безопасности, и должны быть направлены на то, чтобы предать правосудию лиц, совершающих эти акты, организаторов и заказчиков этих преступлений, а не на свершение скорой мести.
     
    9. При этом Ассамблея считает, что для предотвращения терроризма в долгосрочной перспективе необходимо правильное понимание его социальных, экономических, политических и религиозных корней и силы ненависти, которую может испытывать человек. При правильном подходе оно может серьезно подорвать поддержку из низовых слоев и вербовку добровольцев в террористические структуры.
     
    10. Ассамблея поддерживает идею разработки и подписания на самом высоком уровне международной конвенции по борьбе с международным терроризмом, в которой должны содержаться исчерпывающее определение международного терроризма, конкретные обязательства государств-участников по предотвращению террористических актов на государственном и международном уровнях и по наказанию их организаторов и исполнителей.
     
    11. Судя по всему, недавние террористические акты были совершены экстремистами, которые прибегли к насилию с целью вызвать серьезный раскол между Западом и мусульманским миром. Поэтому Ассамблея подчеркивает, что любые действия по предупреждению или преследованию актов терроризма не должны приводить к дискриминации по национальному или религиозному признаку и не должны быть направлены против какой либо конкретной национальной или религиозной общины.
     
    12. Если военные действия являются частью реагирования на терроризм, международное сообщество должно четко определить их цели и не допускать, чтобы они были направлены против мирного населения. Любые действия должны предприниматься в соответствии с международным правом и с согласия Совета безопасности ООН. В связи с этим Ассамблея приветствует Резолюцию 1368 (2001) Совета безопасности ООН, в которой выражается готовность Совета безопасности принимать все необходимые меры для реагирования на теракты 11 сентября и для борьбы со всеми формами терроризма в соответствии с его обязанностями по Уставу ООН.
     
    13. Ассамблея убеждена, что введение дополнительных ограничений на свободу передвижения, в том числе на миграцию и доступ к убежищу, было бы совершенно неправильным ответом на всплеск терроризма, и призывает все государства-члены воздерживаться от введения таких ограничительных мер.
     
    14. Ассамблея считает, что международные действия против терроризма могут быть эффективными только при условии максимально широкой поддержки. Она призывает к тесному сотрудничеству на общеевропейском уровне, особенно с Европейским парламентом, в рамках глобальных мероприятий и призывает Европейский Союз и Содружество Независимых Государств (СНГ) к тесному сотрудничеству с Советом Европы в этом вопросе.
     
    15. Ассамблея поддерживает предложение создать в рамках ООН международный анти-террористический механизм для координации и развития сотрудничества между государствами в борьбе с международным терроризмом.
     
    16. Ассамблея напоминает о своем докладе по терроризму от 1984 года, а также о рекомендации 1426 (1999) «Европейская демократия перед лицом терроризма». Она подтверждает те предложения, которые были сделаны в этой рекомендации и поручает своим соответствующим комиссиям при необходимости обновить их.
     
    17. Ассамблея призывает государства - члены Совета Европы:
     
    i. решительно противодействовать всем террористическим актам, независимо от того, финансируются ли они государствами либо отдельными группами или организациями, и проявлять решимость и готовность бороться с ними;
     
    ii. принимать экономические и другие надлежащие меры против стран, предоставляющих убежище террористам или оказывающих им финансовую и моральную поддержку;
     
    iii. сосредоточить усилия на совершенствовании правового сотрудничества и полицейского сотрудничества, а также на определении, обнаружении и конфискации средств, используемых для террористических целей в духе Международной конвенции по пресечению финансирования терроризма;
     
    iv. пересмотреть охват действующих положений национального законодательства по предотвращению и пресечению терроризма;
     
    v. обеспечивать на национальном уровне меры по предотвращению и пресечению финансирования террористов и террористических организаций;

    vi. снять оговорки в отношении всех действующих Конвенций по борьбе с терроризмом;
     
    vii. предоставить доступ к банковским счетам для органов, занимающихся расследованием международных преступлений и, в частности, обнаружением террористических сетей;

    viii. подтвердить и щедро подкрепить ресурсами свою готовность проводить экономическую, социальную и политическую деятельность, направленную на обеспечение демократии, правосудия, прав человека и благосостояния для всех людей в мире;
     
    ix. в срочном порядке рассмотреть возможность внесения поправок и дополнений в Римский статут, чтобы включить в сферу компетенции Международного уголовного суда акты международного терроризма;
     
    x. подтвердить свое обязательство считать Совет безопасности ООН высшим органом, полномочным давать санкции на проведение международных военных акций.

    18. Ассамблея призывает государства – члены Организации Объединенных Наций внести поправки в Устав ООН с тем, чтобы она была полномочна рассматривать кризисы помимо тех, что возникают между государствами.

    19. Ассамблея считает необходимым довести настоящее решение до сведения Конгресса и президента Соединенных Штатов, а также Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.

    20. Ассамблея также поручает Бюро принять все меры к тому, чтобы во исполнение настоящей резолюции были налажены сотрудничество и координация между Парламентской Ассамблеей и Европейским парламентом, в том числе между профильными комитетами и комиссиями обеих организаций.


1 Обсуждение в Ассамблее 25 и 26 сентября 2001 года (27-е и 28-е заседания). См. док. 9228 - доклад Комиссии по политическим вопросам (докладчик: г-н Дэвис), и док 9232 – заключение Комиссии по юридическим вопросам и правам человека (докладчик: г-н Янсон). Текст, принятый Ассамблеей 26 сентября 2001 года (28-е заседание)