Res1595_rus
Парламентская ассамблея
Сайт ПАСЕ (English)
Документы на русском языке
2008
[Apr2008]
[Jan2008]
[Jun2008]
[Nov2008]

    Предварительное издание

    РЕЗОЛЮЦИЯ 1595 (2008)11

    События, касающиеся будущего статуса Косово

    1. Парламентская ассамблея считает, что решение вопроса о статусе Косово является основополагающим элементом обеспечения мира и долгосрочной стабильности в Европе. Определение будущего статуса Косово представляет собой весьма чувствительный политический вопрос, включающий в себя юридические аспекты и аспекты, касающиеся прав человека, с серьезными региональными и более широкими международными последствиями, а также вызов для международного сообщества. Ассамблея также подчеркивает настоятельную необходимость обеспечить полное соблюдение стандартов в области демократии, главенства права и прав человека для всех жителей Косово, независимо от их этнического происхождения.

    2. Прошло более двух лет с тех пор, как Совет Безопасности Организации Объединенных Наций (СБ ООН) констатировал наличие условий, позволяющих начать процесс определения статуса Косово. В 2005 года СБ ООН поддержал назначение Марти Ахтисаари, бывшего президента Финляндии, специальным посланником Генерального секретаря ООН по определению будущего статуса Косово. После 15 раундов переговоров г-н Ахтисаари подготовил проект всеобъемлющего предложения по урегулированию вопроса о статусе Косово, которое было одобрено Приштиной и отвергнуто Белградом. В своем дополнительном документе, представленном СБ ООН, он добавил к окончательному всеобъемлющему предложению доклад, в котором рекомендовал в качестве будущего статуса Косова поднадзорную независимость.

    3. В августе 2007 года в связи с расхождением мнений государств, обладающих правом вето на пакет, предложенный Ахтисаари, было принято решение не принимать новых резолюций СБ ООН, в результате чего Генеральный секретарь ООН возложил на "тройку", сформированную из числа членов контактной группы, задачу по оказанию содействия в течение дополнительного переговорного периода продолжительностью 120 дней. После шести раундов прямых переговоров "тройка" пришла к выводу, что стороны не в состоянии придти к компромиссу.

    4. Ассамблея глубоко сожалеет по поводу того, что на данном этапе не найдено никакого взаимоприемлемого решения. Диалог, проходивший в течение этого периода, был весьма полезен, т.к. позволил прояснить степень готовности к соглашению, в том числе по таким вопросам, как защита национальных меньшинств, охрана культурного и религиозного наследия и децентрализация. Однако позиции сторон в отношении статуса не изменились.

    5. Ассамблея выражает сожаление по поводу того, что необходимость найти стабильные решения проблем беженцев и перемещенных лиц из Косово, что первоначально выдвигалось в качестве предварительного условия проведения переговоров по статусу Косово, более не является приоритетом в нынешнем контексте. Несмотря на некоторые улучшения, условия безопасности остаются весьма хрупкими и довольно непредсказуемыми, что исключает возможность стабильного возвращения. Вернуться смогли лишь очень немногие перемещенные лица.

    6. В своих резолюциях 1453 (2005) и 1533 (2007) о текущей ситуации в Косово Ассамблея подтвердила важность нахождения взаимоприемлемого решения по вопросу статуса. Однако Ассамблея также постоянно высказывала свою озабоченность по поводу того, что отсутствие решения по статусу Косово порождает неопределенность относительно дальнейшей политической стабилизации всего региона, включая перспективы его европейской интеграции, влияет на оживление экономики, негативно сказывается на процессе формирования полностью ответственного и подотчетного политического руководства и мешает полному соблюдению "стандартов для Косово", а также индивидуальному доступу в Европейский суд по правам человека.

    7. Как следствие, Ассамблея приходит к выводу, что, поскольку самый последний этап переговоров не позволил прийти к компромиссу, следует подумать об альтернативных путях обеспечения продолжения переговоров на основе Резолюции 1244 СБ ООН и достижения компромиссного решения в ближайшем будущем, с тем, чтобы не допустить превращения Косово в пороховую бочку и, в конечном итоге, в замороженный конфликт на Балканах. В этом контексте Ассамблея призывает государства - члены СБ ООН сделать все возможное для того, чтобы преодолеть существующие разногласия и найти путь достижения своевременного компромисса как единственной гарантированной основы мира и стабильности в регионе.

    8. Неспособность прийти к компромиссу в период работы "тройки" открывает период значительной неопределенности: в числе возможных сценариев не исключается и такой, при котором Косовская ассамблея в одностороннем порядке провозгласит независимость.

    9. В этом контексте Ассамблея выражает все большую озабоченность по поводу положения сербов и других общин, являющихся меньшинствами в Косово, в частности, рома, "ашкали" и "египтян" (RAE). Она также озабочена положением беженцев, перемещенных лиц и лиц без гражданства из Косово, число которых может вырасти в свете будущих событий, связанных с определением статуса, и фактами принудительного возвращения в Косово. Она подчеркивает, что стабильные решения следует обеспечить как для тех, кто возвращается добровольно, в условиях безопасности и с уважением достоинства, так и для тех, кто не желает возвращаться.

    10. Ассамблея настоятельно призывает заинтересованные стороны продолжать действовать ответственно, соблюдать взятое на себя обязательство при любых обстоятельствах сохранять мир и диалог, воздерживаться от каких-либо подстрекательств к насилию, а также полностью соблюдать стандарты Совета Европы в отношении главенства права, прав человека и прав национальных меньшинств.

    11. Кроме того, Ассамблея призывает заинтересованные стороны, включая международное сообщество:

    11.1. в полной мере соблюдать и, при необходимости, защищать права сербов и других лиц, оказавшихся в Косово в положении меньшинств, независимо от их этнической принадлежности;

    11.2. еще раз решительно обратить внимание на "стандарты для Косово" и в любом случае усилить координацию действий всех сторон, связанных с соблюдением этих стандартов;

    11.3. сформулировать четкую стратегию в отношении главенства права и прав человека и незамедлительно реализовать ее на практике;

    11.4. устранить хорошо известные недостатки судебной системы в Косово, а также решить вопрос о параллельных сербских учреждениях в Косово, который серьезно подрывает принцип главенства права в регионе;

    11.5. усилить ответственность за нарушение прав человека в Косово, включая нарушения, совершаемые иностранными гражданами;

    11.6. укрепить правозащитные механизмы в Косово, в частности, институт омбудсмана, который пользуется значительным доверием среди косовского населения и независимость которого следует сохранить

    12. И, наконец, Ассамблея повторяет свой призыв ко всем заинтересованным сторонам в полной мере сотрудничать с Международным уголовным трибуналом по бывшей Югославии, обеспечить защиту свидетелей и обеспечить, чтобы все нарушения прав человека в Косово, совершенные как до, так и после развертывания в Косово сил МООНК, стали предметом тщательного беспристрастного и независимого расследования, а виновные в нарушениях были подвергнуты судебному преследованию с тем, чтобы восстановить истину и справедливость и проложить путь к примирению.

    13. Полагая, что Косово является и должно продолжать оставаться политическим приоритетом Европы, и что в свете вызовов, которые оно создает для единой внешней политики и политики безопасности Европейского союза (ЕС), Ассамблея призывает свои государства-члены, которые одновременно являются членами ЕС, стремиться придти к единой позиции по вопросу будущего статуса Косово, а также по тому, какую позицию следует занять в отношении возможного одностороннего провозглашения независимости Косовской ассамблеей.

    14. Ожидается, что в процессе выполнения соглашения о реадмиссии, которое было подписано между ЕС и Республикой Сербия и вступило в силу 1 января 2008 года, вернутся от 50 до 100 тысяч человек, включая большое число перемещенных лиц из Косово. Ассамблея еще раз напоминает о своей позиции, сформулированной в резолюции 1633 (2003) о принудительном возвращении цыган и в рекомендации 1802 (2007) о положении долговременных беженцев и перемещенных лиц в Юго-Восточной Европе, что государствам-членам ЕС следует воздерживаться от принудительного возвращения лиц из Косово до тех пор, пока уровень безопасности в Косово не позволит им вернуться.

    15. Ассамблея также призывает все свои государства-члены, а также государства-члены ЕС сохранять свою принципиальную позицию и настаивать на полномасштабном сотрудничестве Сербии с Международным уголовным трибуналом по бывшей Югославии как на необходимом условии начала процесса, предшествующего вступлению в ЕС и самого процесса вступления.

    16. Ассамблея вновь подтверждает свое твердое намерение работать совместно с Сербией, укрепляя ее демократию, примиряя страну с ее собственным прошлым, помогая ей стать источником долгосрочной стабильности в регионе и оказывая ей содействие на пути к членству в ЕС.