Res1643_rus
Парламентская ассамблея
Сайт ПАСЕ (English)
Документы на русском языке
2009
[Apr2009]
[Jan2009]
[Jun2009]
[Lubliana2009]
[Nov2009]
[Paris2009]
[SepOct2009]

    Предварительное издание

    РЕЗОЛЮЦИЯ 1643 (2009) 1

    Выполнение Арменией резолюций Ассамблеи 1609 (2008) и 1620 (2008)

    1. В своей резолюции 1620 (2008) о выполнении Арменией резолюции Ассамблеи 1609 (2008), принятой 25 июня 2008 года, Парламентская ассамблея высказала мнение, что, несмотря на политическую волю, проявленную властями Армении с целью выполнения требований содержащихся в резолюции 1609 (2008), принятой 18 апреля 2008 года после кризиса, последовавшего за президентскими выборами, состоявшимися в феврале 2008 года, прогресс был недостаточным. В связи с этим Ассамблея направила ряд конкретных требований армянским властям и выразила твердое намерение рассмотреть вопрос о возможном приостановлении права голоса членов армянской парламентской делегации в Ассамблее на январской части сессии 2009 года в случае, если к тому времени не будут выполнены требования, содержащиеся в резолюциях 1609 и 1620.

    2. В отношении требования обеспечить независимое беспристрастное и заслуживающее доверия расследование событий 1-2 марта 2008 года Ассамблея приветствует создание президентом Армении 23 октября 2008 года Комиссии по изучению происшедших в городе Ереване 1-2 марта 2008 года событий и их причин в соответствии с предложением Комиссара по правам человека Совета Европы. Она также приветствует решение оппозиции в полной мере участвовать в деятельности этой Комиссии.

    3. Однако, Ассамблея подчеркивает, что в конечном итоге доверие армянской общественности к Комиссии будет определяться тем, как она будет вести свою работу, а также будет ли она иметь доступ к информации, которой располагают соответствующие государственные учреждения на всех уровнях. В связи с этим Ассамблея:

    призывает все политические силы воздерживаться от политизации и вмешательства в деятельность этой Комиссии;

    призывает армянские власти обеспечить, чтобы все без исключения государственные органы и должностные лица, включая тех должностных лиц, которые покинули свои посты или были заменены после событий 1-2 марта 2008 года, в полном объеме сотрудничали с Комиссией и предоставляли ей всю имеющуюся информацию; Комиссия должна иметь возможность получать любые необходимые разъяснения в отношении арестов, судебного преследования и осуждения лиц в связи с событиями 1-2 марта 2008 года.

    4. Ассамблея сожалеет, что вплоть до последнего времени армянскими властями был достигнут весьма ограниченный прогресс в выполнении ранее сформулированных ею в резолюциях 1609 (2008) и 1620 (2008) требований, касающихся освобождения лиц лишенных свободы в связи с событиями 1-2 марта 2008 года. Она отмечает, в частности, что вопреки требованиям Ассамблеи:

    значительное число уголовных дел и приговоров основаны исключительно на показаниях сотрудников полиции и не подкреплены существенными доказательствами;

    снято лишь небольшое число обвинений по статьям 225 и 300 Уголовного кодекса.

    5. Ассамблея отмечает, что в отношении характера обвинений на основании статей 225 и 300 Уголовного кодекса, а также в отношении судебно-процессуальных действий в отношении лиц, осужденных в связи с событиями 1-2 марта 2008 года, высказывались сомнения, в том числе Комиссаром по правам человека Совета Европы. В связи с этим Ассамблея считает, что при таких обстоятельствах обвинения против большого числа лиц, особенно тех, которые были обвинены по статьям 225-3 и 300 Уголовного кодекса, а также лиц, обвиненных лишь на основании показаний сотрудников полиции, могли быть политически мотивированы. Ассамблея серьезно обеспокоена теми последствиями, к которым может привести эта ситуация, если с ней не разобраться.

    6. Ассамблея приветствует принятое спикером Национального собрания 22 января решение о создании в месячный срок в Национальном собрании рабочей группы для разработки совместно с соответствующими органами Совета Европы (в частности, с Венецианской комиссией и Комиссаром по правам человека) поправок к статьям 225 и 300 Уголовного кодекса Армении для устранения в этих статьях недостатков, отмеченных, в частности, Ассамблеей и Комиссаром по правам человека, с тем чтобы привести эти статьи в соответствие со стандартами Совета Европы. Ассамблея также приняла к сведению заверения спикера Национального собрания в том, что эти поправки будут приняты и направлены на утверждение президенту примерно в течение месяца после того, как рабочая группа завершит свою работу. Ассамблея отмечает, что в соответствии с Конституцией Армении любые позитивные изменения в законодательстве будут иметь обратную силу в отношении обвинений, предъявленных лицам, лишенными свободы в связи событиями 1-2 марта 2008 года.

    7. Ассамблея полагает, что такая инициатива спикера Национального собрания свидетельствует, хоти и с опозданием, о готовности властей Армении снять озабоченности Ассамблеи по поводу положения лиц, лишенных свободы в связи с событиями 1-2 марта 2008 года.

    8. Ассамблея приветствует помилование президентом Армении еще нескольких человек, в результате чего к настоящему времени было помиловано в общей сложности 28 человек, и отмечает, что еще несколько решений и помиловании находится на стадии рассмотрения. Ассамблея выражает надежду, что этот процесс будет продолжаться и далее. Однако она выражает сожаление по поводу того, что власти до сих пор не воспользовались никакими иными имеющимися у них средствами правовой защиты, такими как амнистия, помилование и снятие обвинений, для освобождения лиц, которые были лишены свободы в связи с событиями 1-2 марта 2008 года, но не совершали лично каких-либо насильственных действий, не приказывали совершить их, не подстрекали к ним и не способствовали их совершению. В связи с этим она настоятельно призывает власти в позитивном ключе изучить другие имеющиеся возможности.

    9. В таких обстоятельствах Ассамблея будет продолжать оценивать политическую готовность армянских властей разрешить вопросы, связанные с заключением лиц в связи с событиями 1-2 марта 2008 года, в соответствии с ранее сформулированными требованиями Ассамблеи.

    8. Ассамблея выражает удовлетворение в связи с усилиями, предпринятыми армянскими властями с целью проведения реформ в ряде других областей в соответствии с требования Ассамблеи, в частности, в области СМИ, избирательного законодательства и судебной системы, и призывает власти продолжать сотрудничество, налаженное с соответствующими органами Совета Европы в этих областях. В частности, в связи с плюрализмом и свободой СМИ Ассамблея:

    приветствует предложения по обеспечению независимости органов, регламентирующих деятельность средств массовой информации в Армении, и призывает власти в полном объеме выполнять будущие рекомендации экспертов Совета Европы по данному вопросу;

    принимает к сведению принятие поправок к Закону о телевидении и радио, которыми отменяются все тендеры на получение вещательных частот до 2010 года, когда в Армении будет завершено внедрение цифрового вещания. Не предвосхищая достоинства этого решения, Ассамблея подчеркивает, что технические требования по введению цифрового вещания не должны использоваться властями для необоснованной задержки проведения открытых честных и транспарентных тендеров на получение вещательных лицензий, как того требует Ассамблея.

    9. Несмотря на недавние позитивные изменения в этой области, Ассамблея по-прежнему не удовлетворена и серьезно озабочена положением лиц, которые были лишены свободы в связи с событиями 1-2 марта 2008 года и, возможно, были обвинены и приговорены к тюремному заключению по политическим мотивам. Тем не менее, она считает, что недавняя инициатива Национального собрания пересмотреть статьи 225 и 300 Уголовного кодекса в соответствии со стандартами Совета Европы, число решений о помиловании, а также позитивные шаги с целью проведения независимого транспарентного и заслуживающего доверия расследования следует рассматривать как признак готовности властей Армении выполнить требования Ассамблеи, содержащиеся в резолюциях 1609 (2008) и 1620 (2008). В этой связи Ассамблея принимает решение не приостанавливать на данном этапе право голоса членов армянской парламентской делегации в Ассамблее в соответствии со статьей 9, пункты 3 и 4.с, Регламента (Правил процедуры). Она постановляет и далее отслеживать этот вопрос и поручает Комиссии по мониторингу на своем следующем заседании накануне апрельской части сессии 2009 года рассмотреть ход выполнения властями Армении настоящей и предыдущих резолюций, а также предложить Ассамблее принять любые последующие меры, которые могут потребоваться в сложившейся ситуации.