Resol_1297
Парламентская ассамблея
Сайт ПАСЕ (English)
Документы на русском языке
2002
Апрель 2002 г.
Январь 2002 г.
Июнь 2002 г.
Сентябрь 2002 г.

    Предварительное издание РЕЗОЛЮЦИЯ 1297 (2002) 11 О выполнении Турцией решений Европейского суда по правам человека

    1. Ассамблея ссылается на свою Резолюцию 1268 (2002) о выполнении решений Европейского суда по правам человека, в которой она, «учитывая большое число решений против Турции, которые остаются невыполненными, поруч[ила] своей Комиссии по юридическим вопросам и правам человека обсудить эти решения с национальной делегацией Турции и с правительством Турции и доложить [Ассамблее] не позднее июня 2002 года о достигнутом прогрессе. Ассамблея планир[овала] пригласить министра юстиции Турции принять участие в июньской части сессии, с тем чтобы обсудить с ним этот вопрос». Конечный срок представления доклада был перенесен Бюро Ассамблеи на сентябрьскую часть сессии.

    2. Соответственно, Ассамблея подготовила список старейших и/или важнейших дел, которые до сих пор не урегулированы. В этих делах, в частности, затрагивались вопросы, касающиеся уважения права на жизнь и запрещения пыток, свободы выражения и несправедливого судебного разбирательства. Кроме того, в этот список включен спор между Кипром и Турцией, и в частности проблемы пропавших без вести и нарушения прав человека киприотов-греков в северном Кипре.

    3. Наконец, в этот список включено и дело Лоизиду, в рамках которого Турция по-прежнему отказывается принимать необходимые меры для выполнения решения Суда, как того требует основополагающее обязательство, закрепленное в статье 46 (1).

    4. Этот список был направлен делегации Турции с тем, чтобы заручиться ее поддержкой в обеспечении скорейшего урегулирования этих нерешенных вопросов. Делегации было также предложено представить любые имеющиеся у нее замечания по вышеупомянутым делам.

    5. С учетом собранной информации о ходе разбирательства по включенным в список делам и замечаний, представленных делегацией Турции, Ассамблея произвела следующую оценку ситуации.

    6. Ассамблея приветствует изменения, внесенные в Конституцию и законодательную базу Турции в последнее время, в частности осенью 2001 года, в начале 2002 года и – совсем недавно – в августе 2002 года, которые будут способствовать предотвращению повторных нарушений Европейской конвенции о правах человека (ЕКПЧ) в будущем. Ассамблея, в частности, отметила, что в результате осуществления внесенных в 2001 году изменений в Конституцию, которые связаны с применением ускоренной процедуры судебного контроля содержания задержанных под стражей в полиции, Комитет Министров в настоящее время счел целесообразным прекратить проверку выполнения решений Суда относящихся к этой проблеме (см., например, решение ЕСПЧ от 26 ноября 1997 года по делу Сакик и другие против Турции).

    7. Она приветствует, в частности, прогресс, достигнутый в осуществлении реформ, которые направлены на обеспечение соблюдения Конвенции силами безопасности и другими правоохранительными органами при любых обстоятельствах. Она также отмечает изменения в реализации свободы выражения и свободы ассоциаций, в частности применительно к деятельности политических партий. Вместе с тем Ассамблея подчеркивает необходимость достижения дальнейшего прогресса и значения, которое она придает эффективному применению судами – и в первую очередь судами высших инстанций – новых положений таким образом, чтобы обеспечить соблюдение Турцией ЕКПЧ в целом и решений Европейского суда в частности.

    8. Однако Ассамблея не может не выразить сожаления по поводу того, что, несмотря на достигнутый в последнее время прогресс, по-прежнему не урегулировано большое число важных проблем.

    9. В этой связи Ассамблея вновь обращается к властям Турции с призывом оперативно обеспечить, чтобы:

    i. условия выплаты справедливой компенсации соответствовали решениям Суда (90 дел);

    ii. был незамедлительно введен в действие недавно принятый закон о возобновлении судопроизводства и применен в отношении всех дел, находящихся под контролем Комитета Министров, с целью отмены последствий, связанных с приговорами по правонарушениям;

    iii. были немедленно отменены последствия приговоров по уголовным делам, которые нарушают Конвенцию, в том числе путем восстановления гражданских и политических прав заявителей (18 дел, связанных со свободой выражения);

    iv. были оперативно приняты дополнительные законодательные меры по обеспечению уважения свободы выражения, в частности в рамках применения контртеррористического законодательства;

    v. был достигнут дальнейший прогресс в деле предотвращения – путем развития системы профессиональной подготовки сотрудников сил безопасности и разработки эффективных средств уголовной и гражданской защиты – новых нарушений, в частности статей 2 и 3 Конвенции (уважение права на жизнь и запрещение пыток (38 дел, касающихся действий сил безопасности);

    vi. были приняты конкретные меры в споре между Кипром и Турцией, в частности для решения проблемы пропавших без вести таким образом, чтобы это соответствовало положениям Конвенции, и для прекращения продолжающихся нарушений прав киприотов-греков в северном Кипре;

    vii. были незамедлительно приняты необходимые поправки к закону в связи с делом Заны.

    10. Ассамблея глубоко сожалеет о том, что новый закон о возобновлении судопроизводства, принятый Турцией в Августе 2002 года, прямо исключает какие-либо возможности соблюдения решения Суда по делу Саадак, Зана, Дикле и Доган, в результате чего четыре заявителя будут и далее отбывать свои пятнадцатилетние наказания, установленные на основании несправедливого судебного разбирательства. Она решительно поддерживает призыв Комиссии по юридическим вопросам и правам человека безотлагательно исправить положение заявителей либо путем применения этого нового закона ко всем делам на стадии рассмотрения, либо путем принятия специальных мер в пользу заявителей. В случае, если положение заявителей не будет исправлено, Ассамблея рассмотрит последствия такого отказа на своей сессии в апреле 2003 года.

    11. Ассамблея также с серьезной озабоченностью отмечает упорный отказ Турции уважать решения Суда по делу Лоизиду. Совместно с Комитетом Министров она считает, что этот отказ демонстрирует явное неуважение Турцией своих международных обязательств как Высокой Договаривающейся Стороны Конвенции и как государства-члена Совета Европы. Поэтому Ассамблея предлагает Турции обеспечить незамедлительную выплату справедливой компенсации, причитающейся заявителю. В случае, если эта просьба не будет выполнена, Ассамблея рассмотрит последствия такого упорного отказа на своей сессии в январе 2003 года.


1 Обсуждение в Ассамблее 23 сентября 2002 года (25-е заседание). См. док. 9537 - доклад Комиссии по юридическим вопросам и правам человека (докладчик: г-н Юргенс). Текст, принятый Ассамблеей 23 сентября 2002 года (25-е заседание).