Res1628_rus
Парламентская ассамблея
Сайт ПАСЕ (English)
Документы на русском языке
2008
[Apr2008]
[Jan2008]
[Jun2008]
[Nov2008]

    Предварительное издание

    Резолюция 1628 (2008)1

    Положение на Кипре

    1. Парламентская ассамблея ссылается на свои резолюции и рекомендации, принятые после начала конфликта на Кипре в 60-ые годы, и выражает сожаление по поводу того, что Кипр остается одной из последних в Европе и единственной в Европейском союзе разделенной страной, поскольку его северная часть с 1974 года оккупирована Турцией.

    2. Она еще раз подтверждает свое твердое намерение добиться справедливого прочного и всеобъемлющего решения для мирного и единого Кипра, которое гарантировало бы законные права как грекам-киприотам, так и туркам-киприотам в полном соответствии с ценностями и принципами Совета Европы.

    3. В этом контексте Ассамблея приветствует возобновление политического процесса между двумя кипрскими общинами, который был начат в марте 2008 года и уже дал обнадеживающие результаты, отвечающие интересам всех киприотов, включая открытие улицы Ледра, пересекающей Никосию, и заключение соглашений о практическом сотрудничестве между двумя общинами в целом ряде областей. Она высоко ценит политическую волю и решимость, проявленные лидерами обеих кипрских общин – президентом Христофиасом и господином Талатом и полностью поддерживает их усилия. Ассамблея призывает все стороны и все страны, которые прямо или косвенно связаны с кипрским вопросом, создавать и поддерживать атмосферу примирения, доверия и взаимного уважения, а также избегать любых действий и заявлений, которые могли бы нанести ущерб проходящему конструктивному диалогу и обострить напряженность.

    4. Ассамблея также приветствует возобновление полномасштабных переговоров между лидерами двух кипрских общин под эгидой Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. Она надеется, что назначение господина Доунера, бывшего министра иностранных дел Австралии, специальным советником по Кипру будет способствовать поддержанию позитивной динамики переговоров и позволит добиться прогресса на пути к всеобъемлющему урегулированию.

    5. Ассамблея призывает Организацию Объединенных Наций в полной мере использовать в ходе переговорного процесса опыт Совета Европы в областях, относящихся к его основной компетенции. Кроме того, она полагает, что любое будущее соглашение об урегулировании должно соответствовать стандартам Совета Европы в области прав человека (включая решения Европейского суда по правам человека), демократии и верховенства права.

    6. Ассамблея сознает, что даже в условиях нового более позитивного климата в отношениях между двумя общинами недоверие между ними по-прежнему остается значительным. Необходимы новые усилия для оживления межобщинных контактов, стимулирования диалога, достижения примирения и восстановления доверия. Следует обеспечить полную политическую поддержку осуществляемых в настоящее время Советом Европы мер по укрепления доверия на Кипре и, в частности, Европейского форума "Кипр и сотрудничество в области преподавания и истории".

    7. Кроме того, Ассамблея полагает, что опыт Совета Европы мог бы на практике пригодиться обеим кипрским общинам в тех областях, где они уже договорились об установлении сотрудничества, в частности, по таким направлениям, как окружающая среда, культурное наследие, здравоохранение и борьба с преступностью, а также в других областях (например, права человека, борьба с нетерпимостью, защита меньшинств, борьба с торговлей людьми, образование, гендерное равенство, молодежные контакты).

    8. Ассамблея еще раз подчеркивает важность урегулирования гуманитарных аспектов кипрской проблемы. В такой ситуации она высоко оценивает достигнутый в последнее время прогресс в работе Комитета по поиску без вести пропавших лиц (CMP) и призывает все заинтересованные стороны всячески поддерживать его деятельность. В этом контексте Ассамблея поддерживает участие ряда государств-членов Совета Европы, а также Европейского союза и Соединенных Штатов Америки в финансировании деятельности СМР и призывает продолжать финансирование с целью повышения эффективности его деятельности.

    9. Ассамблея отмечает и приветствует усилия, предпринятые Европейским союзом и Республикой Кипр по улучшению ситуации турок-киприотов. Однако предстоит сделать еще многое для облегчения интеграции турок-киприотов на Кипре и в Европе. В связи с этим Ассамблея призывает сделать дополнительные шаги в духе доброй воли с тем, чтобы обеспечить возможность расширения международной торговли, образовательных, культурных и спортивных контактов с общиной турок-киприотов при понимании, что эта деятельность должна соответствовать резолюциям 541 (1983) и 550 (1984) по Кипру Совета Безопасности ООН и не использоваться для достижения политических целей, несовместимых с целью восстановления единства острова.

    10. Ассамблея надеется, что, несмотря на глубоко укоренившиеся разногласия между сторонами по ряду ключевых вопросов, являющихся предметом переговоров, необходимость поиска сложных компромиссов и обеспечения их общественной поддержки, нынешняя ситуация открывает наилучшие за много лет возможности для достижения урегулирования. Президент Христофиас и господин Талат сознают, что они обязаны добиться успеха. Все заинтересованные стороны как внутри страны, так и вне ее должны сделать все возможное для максимизации шансов на успех.

    11. В связи с этим Ассамблея

    11.1. призывает политические силы, гражданское общество и неправительственные организации обеих кипрских общин:

    11.1.1. оказывать полную поддержку осуществляемому в настоящее время процессу урегулирования и воздерживаться от любых действий, которые могли бы подорвать его;

    11.1.2. способствовать увеличению числа мероприятий с участием двух общин как средства восстановления взаимного доверия и формирования чувства партнерства и совместной ответственности за будущее Кипра, который вновь станет единым;

    11.1.3. в полной мере использовать с этой целью возможности, предоставляемые деятельностью, осуществляемой Советом Европы в различных областях;

    11.2. призывает власти Республик Кипр:

    11.2.1. снять возражения на принятие Советом Европейского союза подготовленного Европейской комиссией Регламента о прямой торговле, позволяющего туркам-киприотам свободно и напрямую торговать с ЕС через порты Кипра;

    11.2.2. не препятствовать расширению международных контактов турок-киприотов в области культуры, образования, спорта и молодежных обменов, если только эти контакты не используются в политических целях или несовместимы с восстановлением единства острова;

    11.2.3. в полной мере использовать опыт и содействие Совета Европы в том, что касается преподавания истории в целях примирения и пересмотра учебников истории, таким образом, чтобы не допускать оскорбительных и разжигающих ненависть формулировок в связи с болезненными событиями прошлого;

    11.2.4. активно стремиться к установлению добрососедских отношений с Турцией;

    11.3. призывает власти турецкой кипрской общины:

    11.3.1. подтвердить свою приверженность восстановлению единства Кипра и не настаивать на существовании на севере острова "отдельного государства";

    11.3.2. положить конец продаже и застройке участков, принадлежащих грекам-киприотам в северной части острова;

    11.3.3. рассмотреть возможность оказания турецким поселенцам специальной помощи, которая позволила бы им уехать

    11.3.4. выполнить п.5 резолюции 550 Совета Безопасности ООН, установив в городе Фамагуста управление ООН;

    11.4. призвать власти Республики Кипр и общину турок-киприотов защищать все религиозные памятники и допускать проведение при необходимости реставрационных работ.

    12. Ассамблея настоятельно призывает Грецию, Турцию и Соединенное Королевство как трех государств-гарантов Конституции Кипра 1960 года в полном объеме и эффективно использовать свое влияние для поддержки проходящего в настоящее время на Кипре политического процесса.

    13. В частности, Ассамблея призывает Грецию использовать со своей стороны традиционные связи с греками-киприотами, а с другой стороны, свой опыт построения нормальных отношений с Турцией для облегчения диалога между Республикой Кипр и Турцией.

    14. Кроме того, Ассамблея призывает Турцию:

    14.1. соблюдать резолюции Совета Безопасности ООН по Кипру и способствовать созданию более конструктивной атмосферы на переговорах путем сокращения в качестве меры по укреплению доверия своего военного присутствия на оккупированной части Кипра;

    14.2. активно стремиться к установлению добрососедских отношений с Республикой Кипр, включая снятие запрета на заход в порты Турции судов, зарегистрированных в Республике Кипр, и судов под другими флагами, заходящими в порты Республики Кипр, а также подписать торговое соглашение с Республикой Кипр в соответствии с обязательствами, взятыми на себя Турцией в рамках Всемирной торговой организации и в рамках Соглашения о таможенном союзе с Европейским союзом.

    14.3. эффективно сотрудничать в усилиях по установлению судьбы лиц, пропавших без вести на Кипре, и в полном объеме выполнять решения Европейского суда по правам человека по делу Кипр против Турции (2001), касающемуся трагической проблемы пропавших без вести лиц и их семей, а также незамедлительно признать и выполнить свои обязательства и обязанности, вытекающие из указанного судебного решения, а также из других решений Суда, касающихся граждан Республики Кипр, в частности решений по делам Лоизиду и Ксенедиса-Арестиса.

    15. Ассамблея призывает Соединенное Королевство подтвердить сделанное им ранее предложение о передаче части территории своих военных баз на Кипре грекам-киприотам для облегчения территориального урегулирования, которое будет обсуждаться двумя сторонами в рамках комплексного урегулирования.

    16. Ассамблея поручает своим комиссиям при проведении заседаний на Кипре как можно шире привлекать представителей политических сил турок-киприотов, а также представителей гражданского общества и НПО обеих общин.