Culture and Sport
غالباً ما يتم تصوير الشباب عموماً على أنهم مفعمون بالطموح والآمال للعالم، وبالتالي قادة مهمون للتغيير الثقافي. يصف صندوق الأمم المتحدة للسكان وبشكل جيد هذا التوقع من الشباب كصانعي ثقافة المستقبل:
ومع بلوغ الشباب نهاية فترة المراهقة يطورون هويتهم ويصبحون أفراداً مستقلين. لا يتبادل الشباب خبرات وذكريات مع الكبار. إنما يطورون أساليبهم الخاصة من إدراك وتقدير وتصنيف وتمييز للقضايا، والرموز واللغة للتعبير عنها. وقد يساعد تجاوب الشباب مع هذا العالم المتغير وطرقهم الفريدة في شرح ونقل تجربتهم في تحويل ثقافاتهم وجعل مجتمعاتهم مستعدة لتلبية التحديات الجديدة... فيمكن أن تغير في حياتهم بعض الجوانب القديمة من ثقافاتهم والتي تعتبرها الأجيال الأكبر سناً غير قابلة 1للتغيير.
الرياضة عنصر عالمي في جميع الثقافات لذا ارتأينا إدراجها كموضوع في دليل اتجاهات. تحظى الرياضة بشعبية خاصة لدى الشباب؛ وتشير الإحصاءات إلى أن 61% من الشباب الذين تتراوح أعمارهم بين 15و 24 عاماً يشاركون بانتظام في الأنشطة الرياضية في الاتحاد الأوروبي (مرة واحدة على الأقل في الأسبوع)2. وسبب آخر لإدراج الرياضة هو أنها توفر للشباب فرصاً للتفاعل الاجتماعي والتي يمكن من خلالها تطوير المعارف والمهارات والمواقف اللازمة لمشاركتهم الكاملة في المجتمع المدني.
الثقافة والرياضة من حقوق الإنسان على حد سواء وما يتعلق بمختلف حقوق الإنسان الأخرى. وهما أيضاً الأرضية التي غالباً ما يتم الطعن في حقوق الإنسان وتحديها من خلالها، بما في ذلك تلك للشباب.
ما الذي نعنيه "بالثقافة"؟
تستخدم كلمة "ثقافة" بطرق عديدة مختلفة، على سبيل المثال الثقافة الشعبية والثقافة الجماهيرية والثقافة الحضرية والثقافة النسوية وثقافة الأقلية وثقافة التعاون، وأخيراً وليس آخراً ثقافة الشباب. ويمكننا أن نتحدث أيضاً عن الشخص المثقف بأنه الشخص الذي يتمتع بحسن الخلق ويتعلم رسمياً عن تقاليد الأدب والفن أو عن الصدمة الثقافية: الارتباك والإحباط الذي يعاني منه الشخص جراء تجريب ثقافة غير مألوفة. ولا يتم التعامل مع أي من هذه المعاني "للثقافة" من قبل وزارات الثقافة أو السلطات الحكومية المساوية لها.
كلمة "ثقافة" مأخوذة من الكلمة اللاتينية "CULTURA" والتي تعني "أن يرعى، يحرس، يهذب أو يفلح". وبدأت هذه الكلمة بالظهور لأول مرة حوالي في 1500م بمعناها التصويري "الزراعة من خلال التعليم"، وكان فقط في منتصف القرن التاسع عشر عندما تم ربط الكلمة بأفكار حول العادات الجماعية وسبل الحياة لكثير من المجتمعات4، وهذا هو معنى الثقافة الموروثة كأنماط من المعاني والتفاهمات المشتركة والتي نتطرق إليها في هذا القسم..
ليس هناك ثقافة متجانسة فداخل كل ثقافة يمكن تحديد "الثقافات الفرعية": وهي مجموعات من الناس بمجموعات مميزة من الممارسات والسلوكيات التي تميزها عن الثقافة الأكبر والثقافات الفرعية الأخرى. ومن الصعب تعريف الثقافة لأنها تنتشر؛ والثقافات متطورة ومتغيرة باستمرار. ولإعادة صياغة مقولة هيراكليتس حول تجنب الوقوع مرتين في ذات النهر، فالثقافة التي نتواصل عبرها اليوم ليست هي نفسها التي تواصلنا عبرها بالأمس. في عيوننا وتصوراتنا هي حقاً نفسها.
ما هي الأفكار أو التكنولوجيات الحديثة التي غيرت من ثقافتك في السنوات العشر الأخيرة؟
تحدد لجنة الأمم المتحدة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على النحو التالي:
الثقافة […] تشمل عدة أمور: طرق الحياة واللغة والأدب الشفهي والكتابي والموسيقى والأغنية والتواصل غير اللفظي والدين أو نظم المعتقدات والطقوس والاحتفالات والرياضة والألعاب ووسائل الإنتاج أو التكنولوجيا والبيئات الطبيعية وتلك من صنع الإنسان والغذاء والكساء والمأوى والفنون والعادات والتقاليد التي من خلالها يعبر الأفراد والجماعات والمجتمعات عن إنسان يتهم والمعني الذي يعطونه لوجودهم ويبنون رؤيتهم للعالم، والتي تمثل مواجهتهم للقوى الخارجية التي تؤثر على حياتهم5.
إن بعض جوانب الثقافة واضحة للغاية؛ على سبيل المثال: طريقة لباس الناس. والجوانب الأخرى في معظمها غير محسوسة كالغريزة مثلاً. وإحدى الطرق للتفكير في الثقافة هي استخدام استعارة الجبل الجليدي. فللجبل الجليدي جزء مرئي فوق سطح الماء وجزء كبير غير مرئي تحت سطح الماء. بنفس الطريقة للثقافة بعض الجوانب التي يمكن ملاحظتها وهي التي ندركها، وجوانب أخرى يمكن فقط تصورها أو تخيلها والتوصل إليها من خلال الحوار والتأمل. تماماً كقاعدة الجبل الجليدي هي أكبر بكثير من الجزء العلوي، وكذلك هو الجزء الأكبر من الثقافة "غير المرئية". والخطر هو أن يأخذ ذلك الجزء الكامل. ومن خلال التركيز على ما هو مرئي بالنسبة لنا (والذي يبدو أننا "نفهمه") فإننا نخاطر بفقدان ما هو أساسي وضرورة في الأشخاص في البشر.
If you understood everything I said, you'd be me.
Miles Davis
ما هي جوانب الثقافة الخاصة بك غير المرئية للآخرين؟
الثقافة هي أيضاً العدسة التي من خلالها نرى ونفسر الحياة والمجتمع. يتم تمرير الثقافة من جيل إلى الجيل الذي يليه في حين تتضمن عناصر جديدة وتتخلص من أخرى. وبما أننا اكتسبنا الكثير من الثقافة السائدة منذ ولادتنا فإنه من الصعب جداً عرض ثقافتنا بشكل موضوعي؛ يبدو أنه من الطبيعي والعادي أن نشعر أن ثقافتنا "صحيحة" وأن تبدو الثقافات الأخرى بطرق تفكيرها المختلفة وأفعالها غير عادية-وربما حتى خاطئة.
وتُفسر الثقافة أيضاً بوصفها بناء ديناميكياً مصنوعاً من قبل الناس أنفسهم استجابة لاحتياجاتهم. فكر للحظة في بيئة القطب الشمالي في شمال السويد؛ يواجه الناس هناك تحديات مختلفة من قبل الناس الذين يعيشون على شواطئ البحر الأبيض المتوسط الدافئة؛ ونتيجة لذلك طوروا استجابات مختلفة - طرق حياة مختلفة - ثقافات.
اليوم ونتيجة للتكنولوجيا الحديثة والعولمة، للثقافتين قواسم مشتركة أكثر من تلك التي كانت في الماضي، ولكن مع ذلك لا يزال بينهما الكثير من الاختلافات بما في ذلك مفاهيم مختلفة لما يعنيه أن تكون أوروبياً.
Culture in contemporary societies is a site of controversy and struggle over identity, belonging, legitimacy and entitlement6
من نحن ومن نعتقد أنفسنا يعتمد إلى حد كبير على الثقافات التي نترعرع فيها، نتعرض لها أو التي نقرر تبنيها. بالتالي فإن كل واحد منا فريد بحد ذاته. إن صدفة مكان ولادتنا هي التي تحدد من نحن بداية: على سبيل المثال اللغات التي نتعلم تكلمها في البداية والطعام الذي نفضله والديانة التي نتبعها أو لا نتبعها. والهوية مثل الثقافة، مفهوم معقد وبأجزاء فوق وتحت خط الإدراك والوعي الذي يتغير مع الوقت والمكان. يمكن أن نتحدث عن الهوية الشخصية والهوية الجنسية والوطنية والثقافية والعرقية والطبقية أو العائلية، وفي الواقع عن أي نوع آخر من الهوية. وبقبول أن الهوية معقدة ومتنوعة وديناميكية وعن كونها خاصة بالفرد، وفي نفس الوقت الاعتراف بالآخرين والقبول بحقوقهم في التعبير عن الهويات الخاصة بهم أمراً ضرورياً لبناء ثقافة حقوق الإنسان، حيث الجميع متساوون في الحقوق والاحترام للجميع. والهوية هي ما يجعل كل واحد منا فريد. ومع ذلك فإن هذا التفرد لا يبقى كما هو طوال حياتنا لأنه يتغير باستمرار.
ما الذي نعنيه "بالرياضة"؟
"Sport" means all forms of physical activity which, through casual or organised participation, aim at expressing or improving physical fitness and mental well-being, forming social re-lationships or obtaining results in competition at all levels.7
European Sports Charter
الرياضة، وخاصة الألعاب الجماعية، هي جزءاً مهماً من حياتنا، سواء كنا متفرجين أو مشاركين. فبالنسبة للكثيرين كرة القدم مصدراً لا ينتهي من المحادثة ويشعر المشجعون بتقارب كبير من فريقهم ويعطى اللاعبون لقب الأبطال. والسائد اليوم بالنسبة للناس هو أن يظهروا بحالة جيدة: شباباً رياضيون وصحيون ويتجلى هذا من خلال عدد نوادي اللياقة البدنية التي يتم افتتاحها وكمية المجلات التي تنشر عن تخفيف الوزن، في حين تمتلئ الحدائق بالراكضين. وتنطوي الأنشطة الأخرى على المجهود العقلي بدلاً من البدني كالشطرنج، والتي تعتبر أيضاً رياضة. وهناك الرياضات التي تناسب جميع الأذواق والأمزجة وبالتالي يمكن أن ترتبط الرياضة ارتباطاً وثيقاً بهويتنا وثقافتنا في مرحلة ما من حياتنا.
إذا أمعنا النظر في القيمة الأساسية والغرض من الرياضة والألعاب - ويتضمن ذلك لعب الأطفال الصغار - يصبح جلياً أن جميع الألعاب الرياضية سواء كرة القدم أو رمي الرمح أو اليوغا تطورت كوسائل لتعليم المهارات الحياتية الضرورية، ولهذا السبب ينظر إلى الرياضة على أنها جزء مهم من المنهاج التعليمي سواء الرسمي أو غير الرسمي.
الحقوق الثقافية
تم التأكيد على الحقوق الثقافية للمرة الأولى في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان في المادة 27:
لكل شخص الحق في أن يشترك اشتراكاً حراً في الحياة الثقافية للمجتمع وفي الاستمتاع بالفنون والمساهمة في التقدم العلمي والاستفادة من نتائجه.
إن حماية وتعزيز الحقوق الثقافية أمر مهم في عملية تمكين الأفراد والمجتمعات المحلية. ويساعد وجود الحقوق الثقافية المعترف بها المجتمعات على بناء احترام الذات وإلى أن يكون الدافع للحفاظ على تقاليدهم في الوقت الذي يتم احترامهم بسبب ممارساتهم وقيمهم.
The term "culture" is not clearly defined in human rights law. The protection of culture in human rights law encompasses two concepts. Firstly, the right of people to practise and continue shared traditions and activities. Secondly, the protection of culture in international law covers the scientific, literary and artistic pursuits of society.8
وفقاً لرابطة حقوق الإنسان والحق في الثقافة في مجال قانون حقوق الإنسان هو أساساً حول الاحتفال وحماية إبداع البشرية وتقاليدها. إن حق الفرد في التمتع بالثقافة والنهوض بالثقافة والعلوم دون تدخل من الدولة هو حق من حقوق الإنسان. وفي ظل القانون الدولي لحقوق الإنسان على الحكومات أيضاً التزامات بتعزيز والحفاظ على الأنشطة الثقافية والمصنوعات اليدوية، خاصة تلك ذات القيمة العالمية. وتمت الإشادة وبأغلبية ساحقة بالثقافة على أنها ايجابية في أغلب مواثيق حقوق الإنسان. ويشمل الحق في الثقافة العديد من المكونات:
الحق في المشاركة في الحياة الثقافية
الحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي
حق الفرد في الاستفادة من الحماية المعنوية والمادية الناتجة عن أي إنتاج علمي أو أدبي أو فني، والتي هو مؤلفها.
الحق في عدم تعرض الدولة وتدخلها في المساعي العلمية أو الإبداعية9.
والجوانب الأخرى للثقافة محمية أيضاً بموجب قانون حقوق الإنسان الدولي. على سبيل المثال الحق في الزواج وتكوين أسرة، والحق في إبداء الرأي بحرية والحق في التربية والتعليم والحق في تلقي ونقل المعلومات والحق في الراحة والرفاه والحق في حرية الفكر والوجدان والدين.
Because culture affects all aspects of human life, cultural rights illustrate the indivisibility and interdependence of all rights in a more comprehen-sive fashion than do any other rights. … cultural rights are often an inex-tricable part of other rights.10
Human Rights Resource Centre of the University of Minnesota
ما هي حقوق الإنسان الأخرى المتعلقة بالثقافة؟
فيما يتعلق بالأطفال تنص اتفاقية حقوق الطفل على أن تربية وتعليم الطفل يجب أن تكون موجهة نحو "تنمية شخصية الطفل ومواهبه وقدراته العقلية والبدنية إلى أقصى حد ممكن"، وتنص المادة 31 على الحق في الراحة والرفاه ومزاولة الألعاب والأنشطة الترفيهية المناسبة لعمر الطفل. وتعتبر الرياضة والألعاب أنشطة أساسية للتطور الشخصي والاجتماعي والنمو والترفيه للأطفال والشباب.
في العام 1996 شدد العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على أهمية الثقافة: "الإقرار بأنه وفقاً للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، المثل الأعلى للناس الأحرار والمتحررين من الخوف لا يمكن أن يتحقق إلا إذا تم تهيئة الظروف لتمكين كل إنسان من التمتع بحقوقه الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وكذلك المدنية والسياسية".
تنص مبادئ اليونسكو الدولية المتعلقة بالتعاون الثقافي (1996) أيضاً على أن الانتشار الواسع للثقافة وتعليم الإنسان ية والحرية والسلام لا غنى عنها لكرامة الإنسان. وتنص المادة الأولى على ما يلي:
1. لكل ثقافة كرامة وقيمة يجب احترامها والحفاظ عليها.
2. لدى كل الناس الحق والواجب لتطوير ثقافتهم.
3. في تنوعها الغني والمتنوع، وبما تحدثه من تأثيرات متبادلة تقوم على بعضها البعض، تشكل جميع الثقافات جزءاً من التراث المشترك للبشرية جمعاء11.
اليونسكو
في العام 2007 كان اعتماد إعلان حقوق الشعوب الأصلية12 خطوة مهمة في توضيح مفهوم الثقافة في قانون حقوق الإنسان. فإنه يؤكد على أن السكان الأصليين متساوون مع جميع الشعوب الأخرى مع الاعتراف بحق جميع الشعوب في أن يكونوا مختلفين، وأن يتم احترامها بناء على ذلك، ويؤكد أيضاً أن جميع الشعوب تساهم في تنوع وثراء الحضارات والثقافات، والتي تشكل التراث المشترك للبشرية.
إعلان حقوق الشعوب الأصلية
المادة 8
1. للشعوب الأصلية وأفرادها الحق في عدم التعرض للاستيعاب القسري أو لتدمير ثقافتهم.
2. يجب تزويد الدول باليات فعالة لمنع ما يلي والانتصاف منه:
(أ) أي عمل يهدف او يؤدي إلى حرمان الشعوب الأصلية من سلامتها بوصفها شعوباً متميزة أو من قيمها الثقافية أو هويتها العرقية؛
المادة 11
1. للشعوب الأصلية الحق في ممارسة وإحياء تقاليدها وعاداتها الثقافية. ويشمل هذا الحق في حفظ وحماية وتطوير الماضي والحاضر والمستقبل من مظاهر ثقافاتها كالمواقع الأثرية والتاريخية والمصنوعات والرسومات والاحتفالات والتكنولوجيات والفنون البصرية والأدائية والأدب.
هل يمكن أن تنتهك الممارسات الثقافية حقوق الإنسان ؟
تنص مبادئ اليونسكو الدولية للتعاون الثقافي على أن لكل ثقافة كرامة وقيمة يجب احترامها والحفاظ عليها. ما الذي يعنيه هذا المبدأ في الممارسة العملية؟
الممارسات كمصارعة الثيران وإظهار الدعم المتعصب لنادي كرة قدم أو شرب الكحول أو صيد الحيتان أو أكل لحم الخيل قد تكون ممارسات مهمة للبعض، لكن في نفس الوقت قد تبدو مكروهة أو مسيئة للآخرين. وهناك ممارسات أخرى لها عواقب أكثر جوهرية لحقوق الناس وكرامتهم. على سبيل المثال استخدام عقوبة الإعدام وعادات النشاط الجنسي (أو عدمه) قبل الزواج وارتداء الرموز الدينية أو العقاب البدني للأطفال.
For it is often the way we look at other people that imprisons them within their own narrowest allegiances.
Amin Maalouf14
هل يجب احترام جميع الممارسات الثقافية؟
تأخذ الأمم المتحدة موقفاً واضحاً حول هذه المسألة: لا يمكن استخدام حق ما لانتهاك الحقوق الأخرى، وكما جاء في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان:
[...] لا يمكن الاحتجاج بالحقوق الثقافية أو تفسيرها بمثل هذه الطريقة لتبرير أي فعل يؤدي إلى إنكار أو انتهاك لحقوق الإنسان الأخرى والحريات الأساسية. على هذا النحو فإن انتهاك أو إنكار حقوق الإنسان بدعوى النسبية الثقافية هو ذريعة مخالفة للحق في الثقافة.
هناك قيود فنية مشروعة على الممارسات الثقافية، وحتى على التقاليد الراسخة؛ على سبيل المثال: لا يمكن لأي ثقافة اليوم أن تدعي الحق في ممارسة العبودية. فعلى الرغم من ممارسته من قبل العديد من الثقافات على مر التاريخ، لا يمكن اعتبار الرق اليوم مشروعاً أو قانونياً أو جزءاً من التراث الثقافي المعني بالحماية بأي شكل من الأشكال. على العكس من ذلك فإن كل أشكال العبودية بما في ذلك الممارسات الشبيهة بالرق المعاصر هي انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان بموجب القانون الدولي.
وبالمثل، فإن الحقوق الثقافية لا تبرر التعذيب والقتل والإبادة الجماعية والتمييز على أساس الجنس أو العرق أو اللغة أو الدين أو انتهاك أي من حقوق الإنسان العالمية الأخرى والحريات الأساسية المنصوص عليها في القانون الدولي. وأية محاولات لتبرير مثل هذه الانتهاكات على أساس الثقافة ليس شرعياً بموجب القانون الدولي.13
من بين المعيقات غير المدروسة حول الحقوق الثقافية هو أننا قد نقع في فخ وصم الناس و"قولبتهم" وفقاً لثقافتهم، وبالتالي إدامة الصور النمطية والأحكام المسبقة. إنه لمن النموذجي خاصة من ممثلي ثقافة الأغلبية النظر في جميع الخيارات والإجراءات أو القرارات الصادرة عن عضو في مجموعة الأقلية كشيء متعلق بثقافتهم، في حين أنهم ينظرون في إجراءاتهم الخاصة والخيارات أو القرارات التي لم تتأثر على الإطلاق من قبل الثقافة باعتبارها "الهدف".
I have the right to be equal when difference makes me inferior, and the right to be different when equality ignores the characteristics that define me.
Boaventura Sousa Santos
إن التنوع الثقافي هو نتيجة طبيعية لمزيج من الكرامة الإنسان ية وحقوق الإنسان في مجملها. وتضمن حقوق الإنسان حرية الفكر والدين والمعتقد والتعبير الثقافي والتربية والتعليم وغيرها. بنفس الطريقة التي لا يمكن من خلالها أن تستخدم قوة الأغلبية لقمع حقوق الإنسان للأقليات، فالحقوق الثقافية للأقليات لا يمكن أن تستخدم لتبرير انتهاكات حقوق الإنسان سواء كانت ترتكبها الأقليات أنفسها أو من قبل الأغلبية. وإن احترام التنوع يجب أن يحدث في إطار حقوق الإنسان وعدم استخدامها كسبب للتمييز. ولا يكون التنوع ممكناً إلا بالكرامة؛ ويجب أن تتعايش المساواة مع التنوع.
الرياضة وحقوق الإنسان
يعتقد بيير دي كوبرتان - "أب" الألعاب الأولمبية الحديثة - أن الأحداث الرياضية بشكل عام والدولية بشكل خاص، أدوات هامة لحقوق الإنسان: وينبغي أن تكون للرياضة وظيفة صريحة لتشجيع السلام النشط والتفاهم الدولي بروح الاحترام المتبادل بين الناس من مختلف الأصول والأيدولوجيات والعقائد.
لا تحتوي أي من إعلانات حقوق الإنسان أو المواثيق على إشارة محددة للرياضة. مع ذلك، نصت اللجنة الأولمبية الدولية في الميثاق الدولي على أن "ممارسة الرياضة حق من حقوق الإنسان. ويجب أن تتاح لكل فرد إمكانية ممارسة الرياضة دون تمييز من أي نوع وبروح الأولمبية".15
يمكن أن تعزز المشاركة الرياضية حقوق الإنسان من خلال توليد المصالح والقيم المشتركة وتعليم المهارات الاجتماعية اللازمة للمواطنة الديمقراطية. كما وتعزز الرياضة الحياة الاجتماعية والثقافية من خلال الجمع بين الأفراد والمجتمعات. ويمكن أن تساعد الرياضة في التغلب على الفروقات وتشجيع الحوار، وبالتالي تساعد في القضاء على الأحكام المسبقة والصور النمطية والاختلافات الثقافية والجهل واللاتسامح والتمييز.
غالباً ما تستخدم الرياضة كخطوة أولى لإشراك الفئات الضعيفة والمهمشة. حيث تستخدم كرة القدم في الشوارع في العديد من المناطق داخل المدن باعتبارها وسيلة للعاملين مع الشباب للتواصل مع الشباب النافر. فكأس العالم للمشردين يعد بطولة دولية لكرة القدم حيث تكون الفرق مشكلة وبشكل صرف من المشردين. ويتم عقد هذا الحدث سنوياً منذ عام 2003. ويمكننا أن نقرأ على الموقع الرسمي للمنظمة أنه "يشير البحث عن أثر كاس العالم للمشردين الذي عقد في كوبنهاجن عام 2007 وبوضوح عن مدى تغير كبير في حياة 71% من اللاعبين، حيث أقلعوا عن تعاطي المخدرات والكحول وانتقلوا إلى الوظائف والمنازل والتدريب والتربية والتعليم وإصلاح كافة العلاقات مع الاستمرار في لعب كرة القدم".16
اللاعبون الرياضيون كقدوة
The most important thing is not to win but to take part.
Motto of the Olympic Games
في كثير من الأحيان يكون الرياضيون من كلا الجنسين محط إعجاب لمكانتهم وإنجازاتهم وأحياناً بسبب رحلتهم الملهمة نحو النجاح. ويبحث عنهم الكثير من الشباب لما يبذلونه من جهود للكفاح من أجل العدالة الاجتماعية وحقوق الإنسان. فعلى سبيل المثال، ليليان تورام هو اللاعب الأكثر تتويجاً في تاريخ المنتخب الفرنسي لكرة القدم ومعروفاً أيضاً بكفاحه ضد العنصرية والدفاع عن الشباب. وإريك كانتونا لاعب فرنسي دولي شهير سابق جاء من عائلة فقيرة مهاجرة وهو معروف بدفاعه عن المشردين ودعمه لهم.
تعتمد الأمم المتحدة على بعض الشخصيات البارزة من عالم الفن والموسيقى والأفلام والأدب والرياضة للفت الانتباه إلى أنشطتها وتعزيز مهمة المنظمة. وتشمل الأمثلة ما يلي: ليونيل ميسي سفير النوايا الحسنة لليونيسيف، ونجمة التنس ماريا شارابوفا سفيرة النوايا الحسنة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمغنية سيلين ديون فنانة اليونسكو من أجل السلام.17
رياضة بلا حدود18
رياضة بلا حدود منظمة غير ربحية أسسها مجموعة من الرياضيين من مجموعة متنوعة من الرياضات. وهي ملتزمة بالدفاع عن الحق في اللعب والمشاركة في الرياضة: لكل طفل، بغض النظر عن الوضع الاجتماعي والاقتصادي أو السياق الذي يعيش/تعيش فيه الحق في اللعب والمشاركة في الرياضة؛ فهي تعزز التربية والتعليم من خلال الرياضة والعمل مع السكان المعرضين للخطر، وبالتالي المساهمة في مكافحة عدم المساواة. وشعار المنظمة: "التضامن هو رياضة جماعية في المقام الأول".
www.playthegame.org
انتهاكات حقوق الإنسان ذات الصلة بالرياضة
ربما يكون استخدام العقاقير المنشطة هو الاعتداء الأكثر شهرة على كرامة الإنسان والصحة. وهناك قضايا مثيرة للجدل أيضاً كالعلاج الهرموني والاختبار الجنسي للنساء الرياضيات، والتي لها علاقة بالاحترام والكرامة الإنسان ية والحق في الخصوصية. وقد يقوم الراعون باستغلال الرياضيين من النساء والرجال، وقد يستغل الآباء الطموحون الأطفال الذين يظهرون قدرات هائلة في سن مبكرة. ويمكن أن يؤدي التدريب والضغط للمنافسة إلى الإصابات الرياضية وتكون خطراً على السلامة العقلية.
إن الفرص الرياضية ليست دائماً شاملة وهناك دائماً عناصر من التمييز في كثير من الأحيان ضد النساء والأقليات الدينية أو الثقافية، أو مجموعات أخرى في الوصول إلى المرافق الرياضية؛ على سبيل المثال: إعطاء دروس في كرة القدم للطلبة الذكور فقط في المدرسة. كما وقد تقود الضغوط التجارية والمصالح إلى انتهاكات لحقوق الإنسان تقوض الكرامة والاحترام للآخرين؛ على سبيل المثال: يقبل بعض اللاعبين الرشاوى لارتكاب "أخطاء مهنية" في كرة القدم أو لإلغاء مباريات في لعبة الكريكت.
ترتبط انتهاكات حقوق الإنسان بعولمة صناعة السلع الرياضية. على سبيل المثال تم انتقاد مزودي الملابس والتجهيزات الرياضية لتعاقدهم مع مصانع حيث يتم استغلال عمالة الأطفال.
هل جميع الرياضات متاحة لجميع الشباب؟
إن أكبر تحدي لحقوق الإنسان فيما يتعلق بالرياضة هو المساواة وعدم التمييز. وتواجه الممارسة الفعالة للمساواة في الوصول إلى الرياضة بالعديد من المعيقات الاقتصادية والاجتماعية واللوجستية: كتوفر المرافق الرياضية والقدرة على الوصول إليها وتحمل نفقاتها والانتساب إلى الأندية الرياضية والمرافق وسهولة الوصول لهذه المرافق وغيرها. وعلى الرغم من الدور المتكامل المعترف به على نطاق واسع للرياضة، فالكثير من الشباب في كثير من البلدان محرومين من الوصول إلى الرياضة بحكم الواقع الذي يعيشون فيه.
الرياضة والسياسة
منذ فترة طويلة تستخدم الرياضة كوسيلة سلمية للعمل السياسي ضد الظلم. فخلال حقبة الفصل العنصري رفضت العديد من الدول إقامة علاقات رياضية مع جنوب إفريقيا مما شكل مساهمة كبيرة في التغيير السياسي في هذا البلد. وفي العام 1992 تم استبدال جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بالدنمارك في كأس الأمم الأوروبية لكرة القدم بسبب حالة الحرب بين جمهوريات يوغوسلافيا السابقة.
ومع ذلك يمكن استخدام الرياضة لأغراض سياسية أو قومية. على سبيل المثال في دورة الألعاب الأولمبية في ميونخ العام 1972 هاجم ثمانية فلسطينيين مقر الفريق الإسرائيلي لأخذهم كرهائن. قتل اثنان من الرياضيين في الشجار وقتل تسعة رهائن بعد محاولة إنقاذ فاشلة من قبل الشرطة الألمانية. منذ فترة طويلة تستخدم الألعاب الأولمبية تحديداً بمثابة منتدى للدول للإدلاء بالخطابات السياسية؛ على سبيل المثال: قاطعت الولايات المتحدة الأمريكية و65 دولة أخرى ألعاب موسكو عام 1980 بسبب الغزو السوفييتي لأفغانستان. بدوره قاطع الاتحاد السوفييتي و15 دولة من حلفائه الألعاب المقبلة في لوس أنجيليس في العام 1984 لأسباب أمنية ومخاوف من منح وإعطاء اللجوء السياسي. مؤخراً واجه اختيار بكين لدورة الألعاب الأولمبية لعام 2008 انتقادات بسبب افتقار الصين للديمقراطية وانتهاكاتها لحقوق الإنسان.
الرياضة والعنصرية
يمكن أن تؤثر العنصرية في الرياضة على جميع الألعاب الرياضية وأن تتجلى في عدة مستويات؛ في مجال الرياضة للهواة وعلى المستويات الدولية والمؤسسات، وكذلك في وسائل الإعلام. ويمكن أن تحدث على المستوى المحلي بشكل خاص، لا الحصر في التفاعل (لأسباب حقيقية أو متخيلة للون أو الدين أو الجنس أو الأصل العرقي) بين أو ضد اللاعبين والفرق والمدربين والمتفرجين وأيضاً ضد الحكام.
وتقع مسؤولية مكافحة العنصرية في مجال الرياضة على الجميع بما في ذلك السلطات العامة (واضعو القانون والمحاكم والشرطة والهيئات الحكومية المسؤولة عن الرياضة والسلطات المحلية)، والمنظمات غير الحكومية (الجمعيات الرياضية الوطنية المحترفة والهاوية والأندية والجمعيات الرياضية المحلية وأندية الداعمين ومنظمات اللاعبين والجمعيات المناهضة للعنصرية، وغيرها) والأفراد.
مونديال ضد العنصرية
وهو عبارة عن بطولة دولية لكرة القدم ومهرجان كبير لمكافحة العنصرية، والذي يعقد في كل عام بالقرب من بولونيا في إيطاليا. فالبطولة مفتوحة لمجموعات المشجعين ومنظمات مكافحة العنصرية وجمعيات المهاجرين ومجموعات الشباب وكل شخص يستمتع باللعب النظيف لكرة القدم. وهي غير تنافسية وتهدف إلى جمع الناس معاً. إلى جانب المباريات يتم تنظيم أنشطة عديدة أخرى كالمناقشات وورش العمل وعروض الأفلام والحفلات الموسيقية وغيرها.
http://www.mondialiantirazzisti.org
هل يجب منع المشاغبين المشتبه بهم من السفر إلى بلد آخر لحضور مباراة؟ ماذا عن حقهم في حرية التنقل؟
الثقافة والشباب
What is happening to our young people? They disrespect their elders, they disobey their parents. They ignore the law. They riot in the streets inflamed with wild notions. Their morals are decaying. What is to become of them?
Plato, 4th century BC
غالباً ما نعمم ونتحدث عن ثقافة بلد معين ونتناسى حقيقة أن الثقافة هي أصلاً تعددية. بالمثل، فإن من المضلل التحدث عن ثقافة الشباب بوصفها بنية متجانسة. في أوروبا أدت التغيرات الاجتماعية والاقتصادية التي حدثت منذ الحرب العالمية الثانية إلى ازدهار الثقافات الفرعية للشباب. فالشباب باحتياجاتهم المحددة ومبادئهم وممارساتهم ومصالحهم وسلوكياتهم وأحلامهم تجدد الثقافة التي يكبرون عليها وتصبح لهم، بتبني بعضهم لها بشكل كامل ورفض البعض الآخر لها.
يمكن أن يكون الوصول إلى الأنشطة الثقافية والمشاركة بها منحى من التماسك والتكامل وتعزيز المواطنة الفعالة أو النشطة. وبالتالي فمن المهم أن يتمكن الشباب من "الوصول إلى الثقافة" سواء كمستهلكين - على سبيل المثال للمكتبات والمتاحف والمسلسلات ومباريات كرة القدم - أو كمنتجين - على سبيل المثال للموسيقى والفيديو والأفلام - أو كمشاركين نشطين في الرقص أو الرياضة.
هل جميع المواطنين في بلدك متساوون في المشاركة في الحياة الثقافية للمجتمع؟
المنتدى الأوروبي للشباب هو المظلة للمنظمات الشبابية الأوروبية.
www.youthforum.org
قد يكون وصول الشباب إلى الثقافة سهلاً وبطرق مختلفة. على سبيل المثال من خلال تقديم أسعار مدعومة وتذاكر موسمية وخطط الاشتراك المخفضة، أو حرية وصول الشباب للمتاحف والمعارض الفنية والمسلسلات والعروض المسرحية وحفلات الأوركسترا السيمفونية الموسيقية.
يوصي الميثاق الأوروبي المعدل بشأن مشاركة الشباب في الحياة المحلية والإقليمية السلطات المحلية والإقليمية "بدعم الأنشطة الاجتماعية والثقافية المنظمة، التي تديرها جمعيات ومنظمات الشباب ومجموعات الشباب ومراكز المجتمع، والتي تشكل إلى جانب الأسرة والمدرسة أو العمل واحدة من ركائز التماسك الاجتماعي في البلدية أو المنطقة؛ وهذه كلها قناة مثالية لمشاركة الشباب وتنفيذ سياسات الشباب في مجالات الرياضة والثقافة والحرف والمهن وغيرها من أشكال الإبداع والتعبير، وكذلك في مجال العمل الاجتماعي".
تتشابك المشاركة الاجتماعية والثقافية في الميثاق. حيث تطور معظم المنظمات الشبابية انشطتها بناءً على هذه الروح. قد لا تكون الثقافة أو الرياضة أول أهدافهم، ولكن توجد وتعمل على تعزيز رفاهية الشباب التي لا يمكن أن تتحقق بدون العناصر الاجتماعية والثقافية والرياضية. تعمل بعض المنظمات الشبابية على أشكال مباشرة من المشاركة الثقافية والتبادل الثقافي؛ فيما وضع البعض الآخر تركيزاً أكبر على الرياضة كالرابطة الرياضية والثقافية الدولية أو منظمة الرياضة غير الحكومية الأوروبية. فكل من هذه المنظمات، وخاصة العديد من المنظمات الكبيرة والصغيرة النشطة على المستوى المحلي توفر فرصاً للشباب ليكونوا فاعلين في الحياة الاجتماعية والثقافية لا مستهلكين للعروض الثقافية التي ينتجها الآخرون.
The work of the Council of Europe
The European Youth Card is a card offering discounts on culture, travel, accommodation, shopping and services in many European countries for young people.
www.eyca.org
European Cultural Convention19
This Council of Europe Convention dates from 1954. "The purpose of this Convention is to develop mutual understanding among the peoples of Europe and reciprocal appreciation of their cultural diversity, to safeguard European culture, to promote national contributions to Europe's common cultural heritage respecting the same fundamental values and to encourage in particular the study of the languages, history and civilisation of the Parties to the Convention. The Convention contributes to concerted action by encouraging cultural activities of European interest."
نيلسون مانديلا
الورقة البيضاء حول الحوار بين الثقافات
في العام 2008 أطلق مجلس وزراء أوروبا ورقة مجلس أوروبا البيضاء حول الحوار بين الثقافات: "العيش معاً على قدم المساواة وبكرامة". في مجلس أوروبا، يعتبر الحوار بين الثقافات وسيلة لتعزيز الوعي والفهم والمصالحة والتسامح، فضلاً عن منع النزاعات وضمان التكامل والتماسك في المجتمع.
وتوفر الورقة البيضاء توجهات مختلفة من أجل تعزيز الحوار بين الثقافات، والاحترام والتفاهم المتبادل، وذلك استناداً إلى القيم الأساسية للمنظمة. وشدد الوزراء على أهمية ضمان وضوح وشفافية الورقة البيضاء، ودعوا مجلس أوروبا والدول الأعضاء فيه، وكذلك الجهات المعنية الأخرى لإعطاء المتابعة المناسبة لتوصيات الورقة البيضاء.
اتفاقية مكافحة المنشطات
تعد اتفاقية مكافحة المنشطات أداة المرجعية القانونية الدولية في مجال مكافحة المنشطات. وتم فتح باب التوقيع عليها في العام 1989 وصادقت عليها 51 دولة حتى اليوم. وتضع الاتفاقية القواعد المنظمة التي تتطلب من الدول الأطراف تبني معايير تشريعية ومالية وتقنية وتربوية وغيرها لمكافحة المنشطات في مجال الرياضة.
الاتفاقية الأوروبية حول عنف المتفرجين
تهدف الاتفاقية إلى منع عنف المتفرجين والسيطرة عليه وسوء السلوك فضلاً عن ضمان سلامة المتفرجين في المناسبات الرياضية. حيث تم التصديق على هذه الاتفاقية من قبل 41 دولة. وتهتم الاتفاقية بجميع الرياضات بشكل عام، ولكن بكرة القدم على وجه الخصوص. وتلتزم الدول باتخاذ التدابير العملية لمنع ومكافحة الشغب. كما وتحدد الاتفاقية تدابير لتحديد وملاحقة المخالفين.
دورة الألعاب الأولمبية للمعاقين
تعد دورة الألعاب الأولمبية للمعاقين منافسة رياضية للأشخاص من ذوي الإعاقة، بما في ذلك مبتوري الأطراف وضعيفي البصر والمصابين بالشلل النصفي والمصابين بالشلل الدماغي. ونشأت دورة الألعاب الأولمبية للمعاقين في العام 1948، ومنذ العام 1952 وهي تنظم في السنوات الأولمبية. وعقدت دورة الألعاب الأولمبية الشتوية للمعاقين لأول مرة في العام 1976. وتم تنظيم أول دورة ألعاب أولمبية للمعاقين بالموازاة مع دورة الألعاب الأولمبية في العام 1988 في سيئول العاصمة الكورية الجنوبية، حيث كان للرياضيين المعاقين قرية بارا أولمبية واستخدموا المواقع الأولمبية للمنافسة. ودورة الألعاب الأولمبية لذوي الإعاقة معترف بها ومدعومة من قبل اللجنة الأولمبية الدولية (IOC) والتي يحكمها اللجنة البارا أولمبية الدولية (IPC).
نحو ثقافة حقوق الإنسان
بما أننا نتواصل بطرق ودرجات مختلفة في ثقافات متعددة و"ثقافات فرعية"، فإننا أيضاً، أولاً وقبل كل شيء، بشر ما يعني أننا الفاعلين واللاعبين في الثقافة العالمية الأكبر- ثقافة حقوق الإنسان. وهذه ثقافة حيث يعرف ويحترم البشر حقوق الفرد وحقوق الآخرين كذلك، وهم مسؤولون عن كرامة الفرد وكرامة الآخرين ويتصرفون كل يوم بطرق منسجمة ومبادئ حقوق الإنسان.
إنها ليست مسألة خلق ثقافة جديدة أو أيدولوجية أو فلسفة جديدة، بل دعم كل ثقافة لإدماج مبادئ حقوق الإنسان في قوانينها ونظمها السياسية وممارساتها الثقافية. وربما تكون إحدى الطرق الجيدة للبدء بذلك من خلال رؤية العالم من حولك من منظور حقوق الإنسان والتصرف وفقها23. ذلك لأن حماية وتعزيز حقوق الإنسان ليست خصوصية أي ثقافة أو دين أو عرق، فهي ما يجب أن توحدنا جميعاً بمختلف انتماءاتنا وهوياتنا الثقافية.
الهوامش
1 "Generation of change, young people and culture", Youth Supplement to UNFPA's State of the World Population Report, 2008: www.unfpa.org/webdav/site/global/shared/documents/publications/2008/swp_youth_08_eng.pdf
2 ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_334_en.pdf
3 Aime Cesair, Martiniquen writer, speaking to the World Congress of Black Writers and Artists in Paris: www.wsu.edu/gened/learn-modules/top_culture/quotations-on-culture
4 The online etymology dictionary: www.etymonline.com/index.php?term=culture
5 General comment No. 21 to art. 15, para. 1 (a), of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, Committee on Economic, Social and Cultural Rights, 2009
6 T-Kit on Training Essentials, Council of Europe and European Commission, 2002: www.youth.partnership-eu.coe.int
7 European Sports Charter, Council of Europe, 1993
8 Human Rights Education Associates: www.hrea.org/index.php?base_id=157
9 www.un.org/en/documents/udhr/ and www2.ohchr.org/english/law/cescr.htm
10 Circle of Rights, Human Rights Resource Center, Section 5 Module 17: www1.umn.edu/humanrts/edumat/IHRIP/circle/modules/module17.htm
11 portal.unesco.org/en/ev.php-URL_ID=13147&URL_DO=DO_PRINTPAGE&URL_SECTION=201.html
12 www.un.org/esa/socdev/unpfii/documents/DRIPS_en.pdf
13 Ayton-Shenker Diana, "The Challenge of Human Rights", United Nations Department of Public Information DPI/1627/HR 1995: www.un.org/rights/dpi1627e.htm
14 Amin Maalouf, In the name of Identity: Violence and the need to belong, New York: Arcade Publishing 2000.
15 Olympic Charter, International Olympic Committee, 2011: www.olympic.org/Documents/olympic_charter_en.pdf
16 For more information, see: www.homelessworldcup.org/
17 See more extensive lists at www.un.org/sg/mop/gwa.shtml and http://portal.unesco.org/en/ev.php-URL_ID=4049&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
18 For more information, see: www.sportsansfrontieres.org
19 conventions.coe.int/Treaty/Commun/QueVoulezVous.asp?NT=018&CL=ENG
20 www.coe.int/t/dg4/intercultural/Source/Pub_White_Paper/White%20Paper_final_revised_EN.pdf
21 http://conventions.coe.int/Treaty/Commun/QueVoulezVous.asp?CL=ENG&NT=135
22 http://conventions.coe.int/Treaty/Commun/QueVoulezVous.asp?NT=120&CM=1&DF=18/08/2009&CL=ENG
23 Interesting discussion around this issue in Human Rights Education Associated Forum: www.hrea.org/lists/hr-education/markup/msg01188.html
اتجاهات
دليل التربية على حقوق الإنسان مع الشباب
تاريخ هام
- 21 شباط/فبرايريوم اللغة الأم الدولي
- 21 مارس/آذاريوم الشعر العالمي
- 23 نيسان/ابريلاليوم العالمي للكتاب وحقوق الطبع والنشر
- 3 أيار/مايواليوم العالمي لحرية الصحافة
- 21 أيار/مايواليوم العالمي للتنوع الثقافي من أجل الحوار والتنمية
- 28 أيار/مايويوم الجيران الأوروبي
- 9 آب/أغسطساليوم الدولي للسكان الأصليين
- 12 آب/أغسطساليوم الدولي للشباب
- 1 تشرين الأول/أكتوبراليوم الدولي للمسنين
- 1 تشرين الأول/أكتوبراليوم الدولي للموسيقى
- 25 تشرين الأول/أكتوبريوم الفنانين الدولي
- 11 تشرين الثاني/نوفمبراليوم الدولي للعلم والسلام
- 21 تشرين الثاني/نوفمبراليوم العالمي للتلفزيون
Culture is everything. Culture is the way we dress, the way we carry our heads, the way we walk, the way we tie our ties. It is not only the fact of writing books or building houses.
Aimé Cesaire3