Die Sachverständigen der Europäischen Charta der Regional- oder Minderheitensprachen haben ihren siebenten Bericht über die Niederlande veröffentlicht. Darin unterstreichen sie, wie die Verwendung von Friesisch, Limburgisch, Niedersächsisch, Romanes und Jiddisch gestärkt werden sollte. Laut dem Bericht, in dem die laufende Debatte über die Ausweitung der Charta auf Papiamentu begrüßt wird, sollte in den niederländischen Gleichbehandlungsgesetzen ausdrücklich der Begriff „Sprache“ verwendet werden.
Die Sachverständigen betonen, wie wichtig es sei, dass der Unterricht in und von Regional- und Minderheitensprachen in den Lehrplänen sichergestellt ist. Besonders auf Primarbildungsniveau werden mehrere Mängel beim Friesisch-Unterricht konstatiert. Außerdem ist dem Bericht zufolge der Unterricht in und von Niedersächsisch und Limburgisch weder auf der Primar- noch in der Sekundarstufe gewährleistet. Schulen, in denen Jiddisch unterrichtet wird, erhalten finanzielle Unterstützung. Friesisch kann in Gerichtsverfahren verwendet werden, gleichwohl sollten die Probleme bei der Verdolmetschung in Strafverfahren unverzüglich behoben werden. Die offizielle Verabschiedung und Verwendung zweisprachiger Orts- und Straßennamen sollte weiter verbessert werden.
Friesisch ist in Radio und Fernsehen und gelegentlich in Regionalzeitungen und -zeitschriften präsent. Auch wenn mehrere Initiativen zur stärkeren Verwendung von Limburgisch und Niedersächsisch in den Medien aufrufen, sollte die Verwendung dieser Sprachen durch eine Ergänzung des Mediengesetzes aus dem Jahr 2008 besser geregelt werden. Veröffentlichungen auf Limburgisch oder Niedersächsisch sind in den Printmedien selten, auf Jiddisch oder Romanes erscheint kein Medium.
Der siebente Bewertungsbericht des Sachverständigenausschusses der Europäischen Charta der Regional- oder Minderheitensprachen beruht auf Angaben von Regierungs- und Nichtregierungsquellen, darunter jene, die während eines Besuchs in den Niederlanden im Juni und Juli 2022 erhoben wurden. Der Bericht wurde zusammen mit der Stellungnahme der Behörden veröffentlicht. Eine Zusammenfassung auf Niederländisch ist ebenfalls verfügbar.
Die Niederlande und die Europäische Charta der Regional- oder Minderheitensprachen