Tinkamo pacientų ir sveikatos priežiūros specialistų bendravimo trūkumas gali turėti įtakos į pacientą orientuotai sveikatos priežiūrai ir bendram sprendimų priėmimui. Svarbu skirti dėmesį pacientui ir sveikatos priežiūros specialistui suprantamo dialogo skatinimui. 

Geroji praktika
Priemonės

nugara Lingvistinis kartografavimas (angl. Mapping linguistic landscape)

 Tikslas ir uždaviniai:

Lingvistinis kartografavimas naudojamas siekiant sužinoti, kaip žmonės orientuojasi sveikatos priežiūros sistemose ir pagerinti sveikatos priežiūros sistemų aplinką.


 Tikslinė grupė:

Sveikatos priežiūros įstaigų vadovams, sprendimų priėmėjams, administracijai.


 Metodas:

Naudojant sveikatos priežiūros įstaigos lingvistinę kraštovaizdžio analizę, kaip diagnostinį metodą, gali būti užduodami šie klausimai:

  • kokiomis kalbomis ir kiek yra užrašų konkrečioje bendroje erdvėje?
  • ar ženklai yra vienkalbiai, dvikalbiai, daugiakalbiai ir kokie kalbų deriniai dažniausiai pasitaiko?
  • ar skirtingos kalbos vartojamos skirtingam turiniui ir skirtingose srityse?
  • kokiomis ženklų formos dažniausiai pasitaiko (skelbimų lentos,  stendai, vitrinos, plakatai ir k. t.) meniu?
  • ar taikomi bendri trumpiniai, sintaksė, leksika, raštingumo lygis?

 Rezultatai:

Lingvistinių kraštovaizdžių kartografavimas – tai būdas tirti matomus semiotinius ženklus viešosiose erdvėse ir ištirti, kaip kalba įtraukia (arba išskiria) žmones dalyvauti visaverčiame socialiniame ir visuomeniniame kontekste.

 

Paveikslas : Kalbinio kraštovaizdžio pavyzdys - nuorodos ligoninėse

  • Diminuer la taille du texte
  • Augmenter la taille du texte
  • Imprimer la page