Retour Publication du rapport de suivi sur la mise en œuvre par la Suède des recommandations pour action immédiate

Publication du rapport de suivi sur la mise en œuvre par la Suède des recommandations pour action immédiate

La Charte européenne des langues régionales ou minoritaires a publié aujourd'hui un rapport de suivi sur la mise en œuvre par la Suède des recommandations pour action immédiate contenues dans son huitième évaluation du Comité d'experts de 2023. Ce rapport est basé sur les informations reçues des autorités suédoises, ainsi que des représentants des locuteurs des langues minoritaires.

Le Comité d'experts a été informé par les autorités suédoises qu'elles n'avaient pas consulté les représentants des locuteurs des langues minoritaires lors de la préparation des informations sur la mise en œuvre des recommandations pour action immédiate. Le Comité d'experts regrette cette situation et rappelle que, conformément à la Charte, il est nécessaire d'informer les organisations concernées des recommandations formulées au cours du suivi et de prendre en considération les besoins et les souhaits qu'elles ont exprimés lors de la mise en œuvre et de l'établissement des rapports correspondants. 

  • Le Comité d’Experts note que le nombre d'heures consacrées à l'enseignement des langues minoritaires (finnois, meänkieli, romani, sâme et yiddish) dans l’enseignement primaire et secondaire n'a pas été augmenté et conclut donc que la recommandation n'a pas encore été mise en œuvre.
  • Le Comité d'experts se félicite que les universités promeuvent l'enseignement des langues minoritaires de la maternelle à l'université. Cependant, le fait qu'il n'y ait pas suffisamment d'enseignants de finnois, de meänkieli, de romani, de sâme et de yiddish dans l’ensemble du cursus scolaire entrave l'offre et la continuité de l'enseignement de ces langues.
  • Considérant que la discrimination fondée sur la langue n’est pas reconnue en tant que telle dans la loi sur la discrimination, le Comité d'experts conclut que la recommandation n'a pas été mise en œuvre.
  • Les autorités suédoises ont confirmé que l'Agence nationale de l'éducation pourrait être chargée de collecter des données sur l'enseignement des langues minoritaires nationales au niveau préscolaire, puisque de telles statistiques n'existent pas à l'heure actuelle.
  • Pour les municipalités situées en dehors des zones administratives, il n'existe pas de statistiques sur l'utilisation des langues minoritaires nationales dans l'enseignement préscolaire. Les autorités suédoises n'ont pris aucune mesure pour développer l'enseignement bilingue en finnois, meänkieli et sâme.
  • Le Comité d’Experts a été informé par les représentants des locuteurs du finnois que les médias du service public suédois sont contraints de réduire leurs effectifs, y compris ceux des langues minoritaires. Selon les représentants des locuteurs, cette action viole les termes de l'accord de licence suédois pour les médias publics (2020-2025). Les réductions de personnel sont disproportionnées par rapport aux réductions générales, et il n'y a pas eu de consultation avec les représentants des minorités nationales affectées.
  • Étant donné que les médias jouent un rôle important dans la promotion des langues minoritaires, le Comité d'experts demande aux autorités d'assurer leur présence de manière stable sur les plateformes médiatiques, afin de soutenir l'utilisation de ces langues dans la vie publique. Le Comité d'experts demande aux autorités de rendre compte de cette évolution dans le prochain rapport périodique.

Les recommandations formulées en priorité lors de la huitième évaluation sont notamment les suivantes :

  • inclure la langue comme motif de discrimination dans la législation suédoise ;
  • veiller à ce que l'enseignement dans la langue maternelle réponde aux exigences de la Charte et offre un enseignement linguistique adéquat, permettant aux élèves d'atteindre un niveau d'alphabétisation élevé dans les langues concernées ;
  • augmenter l'offre d'enseignement bilingue en finnois et en sâme, et proposer une offre d'enseignement bilingue en meänkieli ;
  • mettre à disposition un enseignement préscolaire en sâme, en finnois et en meänkieli, ou une partie substantielle de cet enseignement, dans toutes les municipalités concernées ;
  • renforcer le système de formation des enseignants en fonction des besoins des locuteurs et de la situation de chacune des langues minoritaires.
18/03/2024
  • Diminuer la taille du texte
  • Augmenter la taille du texte
  • Imprimer la page

quiz - 30e anniversaire
Secrétariat de la Charte Européenne des Langues Régionales ou Minoritaires

Direction de l'Anti-discrimination
DGII Démocratie
Conseil de l'Europe
Bâtiment Agora, 1 quai Jacoutot
F-67075 Strasbourg Cedex, France
Tél: +33 (0)3 90 21 49 36

 Nous écrire