Retour Erlangen - Jeter les ponts en musique

Erlangen - Jeter les ponts en musique

Comment vous sentez-vous en arrivant dans un pays et que vous ne comprenez rien ? Que peux transmettre la poésie, alors que l'auditeur ne parle pas la langue ? Voici quelques-unes des pensées qui ont conduit les organisateurs du festival annuel de poésie à Erlangen à lire des poèmes en cinq langues - sans traduction. L'événement «Lyrical Bridge-Building» a été organisé par le ministère de la culture et se veut un exemple du vivre ensemble dans la paix grâce à la compréhension, l'ouverture et la charité, indépendamment de la culture, la religion et la nationalité. Le principal objectif était d'attirer les réfugiés à des événements culturels tel le festival de poésie et de sensibiliser la société d'accueil.

Quatre réfugiés qui vivent à Erlangen ont récité des poèmes dans leur langue maternelle : arabe, persan, kurde et ukrainien. En outre, un poème du poète allemand et orientaliste Friedrich Rückert a été présenté. Le musicien Gilbert Yammine a accompagné les poèmes au Qanûn. La lecture des poèmes de Tamim Al Barghothi, Abdullah Pashew, Dergham Al Saffan, Saadi et Lesya Ukrainka a fait voyager le public à travers l'Europe orientale et le monde arabe. Quelque 100 personnes ont écouté attentivement le son et le rythme des langues et de la musique. Le groupe cible était principalement les réfugiés vivant à Erlangen, et les organisateurs étaient heureux de voir que le public était composé de personnes de différentes nationalités. Cet événement a montré que même sans comprendre les mots, les individus sont en quelque sorte capables de communiquer. Dans ce cas, la performance lyrique traduit les sentiments des auteurs et des lecteurs.

Selon Katja Rausch, l’organisatrice du  Lyrical Bridge Building, l'événement a été un succès et a atteint son objectif qui était de rapprocher des personnes de différentes cultures, ce qui encourage l'équipe à continuer d’offrir ce genre d'activités culturelles. La ville d'Erlangen est en passe de devenir une ville encore plus inclusive et interculturelle, appréciant nos différences et célébrant les choses que nous avons en commun. L'échange culturel et linguistique entre la société d'accueil et les réfugiés est l'une des nombreuses pierres qui doivent être empilées pour bâtir un pont entre les cultures.

Erlangen, Allemagne 25-28 août 2016
  • Diminuer la taille du texte
  • Augmenter la taille du texte
  • Imprimer la page

Médias sociaux

Suivez-nous