Back U okviru ROMACTED programa formirane lokalne akcione grupe i institucionalne radne grupe

U okviru ROMACTED programa formirane lokalne akcione grupe i institucionalne radne grupe

ROMACTED tim u Crnoj Gori je u prethodnom periodu formirao lokalne akcione grupe (LAG) i institucionalne radne grupe (IRG) u svim partnerskim opštinama: Baru, Beranama, Bijelom Polju, Herceg Novom, Nikšiću, Tivtu i Ulcinju. Veliku podršku sprovođenju aktivnosti na terenu je fasilitatorima i ukupnom procesu pružila organizacija za podršku NVO „Mladi Romi“.

Fasilitatori su na sastancima lokalnih akcionih grupa, koje čine predstavnici romskih i egipćanskih zajednica, sa njima razgovarali o problemima i izazovima sa kojima se suočavaju, kao i sa načinima njihovog rješavanja. Nakon toga su održavani sastanci institucionalnih radnih grupa, koje čine predstavnici relevantnih lokalnih institucija, kojima su opštinske kontakt osobe i fasilitatori predstavljali identifikovane probleme od strane zajednice i zajedno sa njima razmatrali najbolje modele rješenja. Rezultat ovakvih aktivnosti jesu inicijative za sprovođenje konkretnih aktivnosti kojima bi se dao odgovor na izazove koji su najurgentiji ili se mogu riješiti u najkraćem periodu, u različitim životnim oblastima. Neke od inicijativa su: obezbjeđivanje prevoza za učenike do škole, rješavanje pitanja stanovanja u najneuslovnijim naseljima, postavljanje informativnih tabli u zajednicama, organizovanje info sesija o mogućnostima zapošljavanja, obezbjeđivanje prostora za okupljanje i održavanje aktivnosti i mnoge druge.

Sastanci sa zajednicom i institucijama će se tokom sprovođenja programa redovno održavati, a formirane LAG i IRG grupe su dobra platfroma za nastavak njihove saradnje. U narednom periodu su planirane i obuke za članove ovih grupa, kako bi se jačali njihovi kapaciteti za participativno donošenje odluka i sprovođenje ukupnog procesa socijalne inkluzije Roma i Egipćana u partnerskim opštinama.

U dvijema opštinama, Bijelom Polju i Beranama, formirane su i opštinske radne grupe (ORG), koje su na jednom mjestu okupile predstavnike zajednice i institucija da otvoreno razgovaraju o identifikovanim problemima i dogovore rješenja za njih.

Pored navedenih aktivnosti, fasilitatori su u prethodnom tromjesečnom periodu sproveli i početnu analizu stanja i prikupili relevantne podatke o najbitnijim oblastima života romskih zajednica, a mapirali su i lokalne stejkholdere sa kojima će sarađivati u narednom periodu.

Podgorica, Crna Gora 23.decembar 2021.
  • Diminuer la taille du texte
  • Augmenter la taille du texte
  • Imprimer la page

Druga faza programa ROMACTED zvanično je započela 1. januara ove godine i biće implementirana u naredne 4 godine (48 mjeseci).

Program Evropske unije i Savjeta Evrope ROMACTED II biće prirodni nastavak implementacije I faze programa ROMACTED na Zapadnom Balkanu i u Turskoj (2017-2020), koji će služiti za konsolidaciju i proširenje napora za poboljšanje integracije romske populacije u lokalnim zajednicama, kroz pojačano učešće u kreiranju lokalnih politika i sprovođenju lokalnih akcija. ROMACTED II će i dalje pomagati lokalnim vlastima da integrišu specifične dimenzije/mjere za Rome u redovne lokalne politike, akcione planove koji se odnose na ove politike, budžete i pružanje javnih usluga, poboljošavajući na taj način demokratsko učešće i osnaživanje lokalnih romskih zajednica.

Projekat ima sljedeće ciljeve: poboljšanje lokalne demokratije, odgovornosti, inkluzivnosti i reagovanja prema romskim građanima, a samim tim i poboljšanje pružanja usluga.

Program je osmišljen da izgradi političku volju i održiv politički angažman lokalnih vlasti, da poboljša demokratsku lokalnu upravu i izgradi kapacitete i podstakne osnaživanje lokalnih romskih zajednica da doprinesu kreiranju, sprovođenju i praćenju planova i projekata koji se na njih odnose, kroz sljedeće ishode:

  1. osnaživanje romske zajednice – na individualnom nivou (pomaganje ljudima u ostvarivanju njihovih osnovnih prava i proširivanju njihovih kapaciteta i vještina), kao i na nivou zajednice (pomaganje ljudima da se organizuju da iznesu svoje interese oko rješavanja problema u zajednici);
  2. poboljšanje i proširenje posvećenosti institucija, kao i njihovih kapaciteta, znanja i vještina u radu na inkluziji Roma, primjenom u praksi koncepata dobrog upravljanja;
  3. doprinos pripremi lokalnih razvojnih akcija kojima je cilj poboljšanje kvaliteta života Roma i smanjenje jaza između Roma i ne-Roma, uključujući i ublažavanje efekata pandemije Covid-19.

Konkretne akcije uključuju pomoć lokalnim vlastima da integrišu specifične dimenzije/mjere za Rome u redovne lokalne politike, budžete i pružanje javnih usluga na svom dnevnom redu, istovremeno povećavajući učešće Roma u kreiranju, sprovođenju i praćenju tih politika i projekata.

Ciljne grupe projekta su lokalne samouprave (izabrani predstavnici i relevantni zvaničnici) i romske zajednice iz odabranih opština. Oni su, takođe, prve kratkoročne korisničke grupe projekta. Sveukupno, projekat će obuhvatiti 70 opština u regionu. Srednjoročni i dugoročni korisnici su romsko stanovništvo i stanovništvo opština uopšte.

Aktivnosti programa (obuka, podučavanje, primjena participativnih radnih ciklusa, akcije zagovaranja, itd. tokom ključnih trenutaka opštinskih ciklusa: planiranje, budžetiranje, lokalne odluke, projekti itd) namijenjene su podršci strateškim intervencijama koje utiču na stavove, ponašanje i postupke lokalnih aktera.

Jedna od vodećih smjernica u metodologiji programa je da učešće u lokalnoj upravi može biti efikasno samo ako je prilagođeno kontekstu. Dakle, preliminarno mapiranje, procjena, početne studije i istraživanje rade se u svakoj odabranoj opštini kako bi se olakšalo prilagođavanje programa, njegova podrška i praćenje procesa.

Pored tima koji radi u Strazburu, program će imati projektno osoblje u kancelarijama Savjeta Evrope u Tirani, Sarajevu, Prištini, Beogradu, Skoplju, Podgorici i Ankari i tim za podršku koji čine konsultanti iz romskog civilnog društva u svakoj od zemalja - korisnika (u daljem tekstu: „Tim za podršku“).

Projektni partneri su Evropska unija, druge međunarodne organizacije, vladine i nevladine institucije i organizacije koje se bave romskim pitanjima.

Programske aktivnosti odvijaće se u 7 (sedam) zemalja - korisnika: Albanija, Bosna i Hercegovina, Kosovo*, Crna Gora, Sjeverna Makedonija, Srbija i Turska.

U svakoj zemlji-korisniku, organizacija za podršku (u daljem tekstu „Organizacija za podršku“) biće odgovorna za implementaciju programa ROMACTED, pomažući nadležnom timu za podršku koji se sastoji od Fokalne tačke [FP] (predložena od Organizacije za podršku u ovom pozivu za podnošenje prijedloga), Asistenta za finansijsku podršku (FSA) (takođe predloženog od strane Organizacije za podršku u ovom pozivu za podnošenje prijedloga) i Fasilitatora koji će, zajedno sa podrškom drugih stručnjaka (konsultanata), raditi kao tim na postizanju ciljeva ROMACTED metodologije. Tim za podršku radiće u bliskoj saradnji sa projektnim osobljem i pod nadzorom projektnog osoblja sa sjedištem u terenskoj kancelariji SE kod svakog korisnika.

Trenutno je u toku izbor organizacija za podršku, tematskih konsultanata i fasilitatora.

___________

Više informacija o ROMACTED programu je dostupno na sljedećem linku: http://coe-romacted.org

____________

*Ova oznaka je bez prejudiciranja stavova o statusu i u skladu je sa Rezolucijom 1244 Savjeta bezbjednosti Ujedinjenih nacija i mišljenjem Međunarodnog suda pravde o proglašenju nezavisnosti Kosova.

 

Estimated results

The key assumptions for this support are based on the theory of change and are as follows:

  • Support to local authorities for ensuring openness, transparency and equity in dealing with local plans and budgets will lead to inclusive local plans and resource;
  • Enhanced capacity-building through training and coaching has a positive impact on public administration for delivering quality services to all citizens (including Roma citizens);
  • Municipality regulations and practices have an impact on the participation and empowerment of Roma: information is available, there is a recognition of the Community Action Group, participation is effective;
  • Community Action Group interventions will have a positive impact on presenting choices to be transformed into actions that will increase the ability of ordinary Roma citizens to assess their needs, contribute to the development of local public projects, watch-over their implementation, and monitor the local public budget;

Main activities

  • All Programme activities and incentives are meant to support strategic interventions (training, coaching, the implementation of participatory working cycles, advocacy actions, etc. during key moments of the municipal cycles: planning, budgeting, local decisions, projects etc.) which influence the attitudes, behaviour and actions of the local actors.
  • The Programme will adapt its actions and activities to each country and to each selected location from these countries, in order to fit in the policy cycle and to the dynamics and reality of each municipality, thus bringing an additional input to existing policies and practices for an effective and more inclusive functioning;
  • One of the leading guidelines in the methodology of the Programme is that participation in local governance can only be effective if it is context-appropriate. Thus, preliminary mapping, assessment, baseline survey and research are done in each selected municipality so as to facilitate the adaptation of the Programme and its support and monitoring of the process

This webpage has been produced using funds of a joint project between the European Union and the Council of Europe. The views expressed herein can in no way be taken to reflect the official opinion of the European Union.

  • Trajanje projekta: 48 mjeseci (januar 2021.godine – decembar 2024.godine)
  • Korisnice: Albanija, Bosna i Herzegovina, Sjeverna Makedonija, Kosovo*, Crna Gora, Sebija and Turska 
  • Finansiranje: Evropska unija i Savjet Evrope 
  •  

*Ova oznaka je bez prejudiciranja stavova o statusu i u skladu je sa Rezolucijom 1244 Savjeta bezbjednosti Ujedinjenih nacija i mišljenjem Međunarodnog suda pravde o proglašenju nezavisnosti Kosova.