Res1978_rus
Парламентская ассамблея
Сайт ПАСЕ (English)
Документы на русском языке
[2014]
April2014
Jan2014
June2014
March2014
May2014
October2014

    Неофициальный перевод
    Резолюция 1978 (2014)1
    Предварительное издание

    Пересмотр Европейской конвенции о трансграничном телевидении

    Парламентская ассамблея

    1. Парламентская ассамблея напоминает, что Европейская конвенция о трансграничном телевидении (СЕД № 132, "ЕКТТ") стала первым международно-правовым документом, обеспечивающим беспрепятственное вещание программ через государственные границы, и была открыта для подписания незадолго до того, как Европейским экономическим сообществом (ныне Европейский союз) была принята Директива 89/552/EEC "Телевидение без границ".

    2. Ассамблея констатирует, что с 1981 года правовая база Европейского союза по вопросам аудиовизуальных услуг развивается параллельно с развитием технологий, что, в частности, проявилось в принятии в 2007 году Директивы об аудиовизуальных медиауслугах ("Директива об АВМУ"); в то же время ЕКТТ пересматривалась лишь однажды – в 2002 году, а работа по проекту второго протокола о внесении изменений в нее была прекращена в 2009 году из-за возражений Европейского союза на том основании, что он обладает исключительными полномочиями в этой сфере.

    3. Ассамблея напоминает о Статье 24 Директивы 89/552/ЕЕС с поправками, внесенными Директивой 2007/65/ЕС, в которой говорится, что в областях, где данная Директива не выполняет координирующих функций, она не влияет на права и обязанности государств-членов Европейского союза, вытекающие из действующих конвенций в сфере телекоммуникаций и вещания.

    4. Ассамблея сожалеет о прекращении процесса пересмотра ЕКТТ и работы ее Постоянного комитета (T-TT). Она отмечает, что нынешнее блокирование пересмотра может привести к возникновению противоречий в нормативном регулировании в государствах-членах, связанных обязательствами по обновленной директиве Европейского союза и непересмотренной ЕКТТ, и не позволяет государствам-членам, не входящим в Европейский союз, иметь в своем распоряжении обновленный правовой инструмент в условиях постоянных изменений в сфере СМИ.

    5. Она напоминает, что регулирование сферы СМИ, тесно увязанное со свободой выражения мнений, имеет приоритетное значение для Совета Европы, который установил соответствующие стандарты в этой области. Поэтому Ассамблея решительно поддерживает законное намерение Высоких Договаривающихся Сторон ЕКТТ пересмотреть и модернизировать ЕКТТ с тем, чтобы адаптировать ее к новейшим техническим стандартам.

    6. Исходя из вышеизложенного Ассамблея призывает Европейский союз:

    6.1. прояснить, какие вопросы, связанные с регулированием аудиовизуальных медиауслуг, попадают, по его мнению, в сферу его исключительных полномочий;

    6.2. возобновить переговоры с Советом Европы о пересмотре ЕКТТ;

    6.3. проанализировать вопрос о необходимости принятия новой конвенции для создания современной правовой основы регулирования вопросов, касающихся СМИ, на трансъевропейском уровне.

    7. Ассамблея также призывает государства-члены Европейского союза:

    7.1. использовать свое влияние в Европейском союзе в интересах возобновления работы по пересмотру ЕКТТ;

    7.2. содействовать формированию единой общеевропейской правовой базы по вопросам свободы СМИ, защищающей свободу выражения мнений и учитывающей последние технические изменения, а также необходимость защиты свободы выражения мнений и свободы СМИ в соответствии со статьей 10 Европейской конвенции о правах человека (СЕД №5), и надлежащим образом отражающей нужды и интересы государств-членов Совета Европы, не входящих в ЕС.

    8. Ассамблея призывает все государства-члены Совета Европы содействовать пересмотру ЕКТТ и поддерживать ведущую роль Совета Европы в установлении норм медийной политики и законов, защищающих свободу выражения мнений в Европе.