Res2002_rus
Парламентская ассамблея
Сайт ПАСЕ (English)
Документы на русском языке
[2014]
April2014
Jan2014
June2014
March2014
May2014
October2014

    Неофициальный перевод
    Резолюция 2002 (2014)1
    Предварительное издание

    Оценка процесса реформирования Парламентской ассамблеи

    Парламентская ассамблея

    1. В 2011 году после широкого процесса консультаций с участием всех заинтересованных сторон Ассамблея провела масштабную реформу и приняла меры, касающиеся, главным образом, ее организационной структуры, форм функционирования и рабочего инструментария. Реформа Ассамблеи проводилась в рамках общей переориентации деятельности Совета Европы с учетом бюджетных ограничений, а также финансово-экономического кризиса, которые заставили многие государства-члены уменьшить после 2008 года масштабы своего участия в организациях европейского сотрудничества. Ассамблея выразила надежду, что реформа позволит занять ясную и четкую позицию в решении проблем, возникающих как на внутреннем уровне – будущее Организации, так и на внешнем уровне – проблемы, с которыми сталкивается европейское общество в целом. В связи с этим она установила для себя такие цели, как повышение эффективности функционирования и оптимизация своих структур, повышение политической актуальности и авторитета, а также популяризация своей деятельности, расширение участия в деятельности своих членов, а также активизация взаимодействия между Ассамблеей и национальными парламентами.

    2. Ассамблея хотела бы оценить меры, принятые и реализованные в соответствии с ее резолюцией 1822 (2011) "Реформа Парламентской ассамблеи", резолюцией 1841 (2011) "Внесение поправок в различные положения Регламента (Правил процедуры) Парламентской ассамблеи" и резолюцией 1842 (2011) "Круг ведения комиссий Парламентской ассамблеи", и убедиться, что они соответствовали ожиданиям членов Ассамблеи и национальных делегаций.

    3. Ассамблея с удовлетворением отмечает, что члены Ассамблеи и национальные делегации весьма положительно восприняли процесс реформ, который, несомненно, позволил усовершенствовать ее формы работы, а также способствовал популяризации ее деятельности, в частности, посредством модернизации коммуникационных инструментов. Ассамблея с удовлетворением отмечает, что реформа несомненно, способствовала росту интереса со стороны национальных парламентов к участию в деятельности Ассамблеи, что подтверждается статистикой участия членов Ассамблеи в пленарных сессиях и заседаниях комиссий в 2012 и 2013 году.

    4. Ассамблея отмечает, что делегации надеялись, что сильные стороны Ассамблеи будут использованы более эффективно и что ей надлежит продолжить усилия по стимулированию интереса национальных парламентов к своей работе. Так, Ассамблее следует сосредоточиться на том, чтобы при разработке ее мероприятий и мероприятий, проводимых ее комиссиями, первоочередное внимание уделялось актуальным вопросам, вызывающим широкий интерес, а также более оперативно и предметно реагировать на ожидания европейских граждан.

    5. Ассамблея считает одной из приоритетных задач усиление взаимодействия с национальными парламентами с целью повышения влияния решений Ассамблеи на их работу путем стимулирования новых инициатив, в частности посредством расширения контактов между комиссиями Ассамблеи и соответствующими комиссиями национальных парламентов.

    6. И, наконец, Ассамблея приветствует также расширение своих возможностей межпарламентского сотрудничества на основе диверсификации источников финансирования, принимая во внимание все более жесткие бюджетные ограничения этой деятельности. В этой связи она призывает национальные парламенты и далее стремиться к синергетическому взаимодействию и более активно способствовать разработке ее программы парламентского сотрудничества.

    7. Ассамблея отмечает, что в связи с оценкой реформ члены Ассамблеи, национальные делегации и комиссии представили ряд предложений по внесению изменений в некоторые процедуры. Она отмечает, что регулярно вносит изменения в свой Регламент (Правила процедуры), с тем, чтобы учитывать изменения в парламентской практике, пересматривать положения, которые оказались не вполне пригодными, или для уточнения правил или процедур в тех случаях, когда возникали сложности с их применением или интерпретацией.

    8. Соответственно, учитывая вышеизложенные соображения, Ассамблея постановляет внести в свой Регламент (Правила процедуры) следующие изменения:

    8.1. в связи с процедурами оспаривания полномочий:

    8.1.1. после Статьи 9 добавить новую статью, с тем чтобы свести воедино предлагаемые выводы Ассамблеи в тех случаях, когда ей требуется принять решение при оспаривании неутвержденных полномочий по процедурным или существенным основаниям, или пересмотреть по существенным основаниям ранее утвержденные полномочия:

    "1. В доклады, представляемые Ассамблее или Постоянной комиссии в соответствии со Статьями 7.2, 8.3, 9.2 и 9.3, включается проект резолюции, в постановляющей части которого предлагается один из следующих трех вариантов:
    - утверждение или подтверждение полномочий;
    - отказ в утверждении полномочий или аннулирование утверждения полномочий;
    - утверждение или подтверждение полномочий с одновременным лишением или приостановкой осуществления некоторых прав участия или представительства соответствующих членов делегации в мероприятиях Ассамблеи и ее органов.
    2. Применяются положения о поправках (Статья 33). Любые поправки к постановляющей части проекта резолюции могут предлагаться лишь к одному из трех приведенных выше вариантов.
    3. Члены национальной делегации, полномочия которой были оспорены, могут на временной основе участвовать в заседаниях с теми же правами, что и другие члены Ассамблеи до тех пор, пока Ассамблея или Постоянная комиссия, действующая от имени Ассамблеи, не примет того или иного решения. Однако эти члены не участвуют в голосовании по любым вопросам, касающимся рассмотрения их полномочий."

    и исключить, соответственно, Статьи 7.3, 7.4, 8.5, 8.6, 9.4 и 9.5;

    8.1.2. в Статье 7.2 заменить слова "Любые полномочия, опротестованные таким образом в ходе заседания Ассамблеи или Постоянной комиссии, следует без обсуждения передавать на рассмотрение в Комиссию по правилам процедуры, иммунитетам и институциональным вопросам, которая представит свое мнение Ассамблее – по возможности – в течение 24 часов." словами

    "Полномочия, оспоренные по процедурным основаниям на открытии части сессии или на заседании Постоянной комиссии, без обсуждения передаются на рассмотрение Комиссии по правилам процедуры, иммунитетам и институциональным вопросам. В тех случаях, когда полномочия оспорены в связи с представительством полов в составе соответствующей делегации, они могут быть направлены на предмет получения заключения в Комиссию по вопросам равенства и недопущения дискриминации. Данная Комиссия, по возможности, представляет свой доклад в течение 24 часов".

    8.1.3. в пятую фразу в Статье 9.2 включить положение о том, что ходатайство о принятии резолюции по аннулированию утвержденных полномочий направляется "без обсуждения в соответствующую комиссию для подготовки доклада";

    8.2. в связи со статусом предшественника Председателя Ассамблеи исключить в Статье 19.3 слова "но не может принимать участие в голосовании или быть назначенным докладчиком, или быть избранным или избранной в состав бюро этой комиссии или ее подкомиссий";

    8.3. в связи с поправками добавить в Статье 33.4 после слов "проект документа" следующие слова: "или которые имеют целью превратить проект резолюции в проект рекомендации";

    8.4. в отношении бюро комиссий и подкомиссий:

    8.4.1. в Статье 45.7 после фразы "Они могут быть переизбраны еще на один срок, который необязательно должен следовать за первым" добавить следующую фразу: "По истечении четырех лет они могут быть вновь избраны на два последовательных или непоследовательных срока", а также добавить в конце данной статьи фразу следующего содержания: "По истечении двухлетнего срока уходящий председатель или заместитель председателя комиссии может участвовать в выборах на аналогичную должность в другой комиссии";

    8.4.2. в Статье 48.7 после фразы "Председатель и заместитель Председателя подкомиссии могут переизбираться еще на один срок, не обязательно следующий за первым" добавить фразу следующего содержания: "По истечении четырехлетнего срока они могут быть вновь избраны на два последовательных или непоследовательных срока";

    8.5. в связи с заседаниями комиссий в Статье 47 добавить в конце абзац следующего содержания: "Проект протокола каждого заседания комиссии направляется всем членам комиссии в соответствии с условиями, указанными в Статье 46.5, и представляется на утверждение комиссии на открытии следующего заседания";

    8.6. в отношении докладчиков комиссий в Статье 49.1 добавить после третьей фразы фразу следующего содержания: "Член Ассамблеи, который одновременно является от имени одной или нескольких комиссий докладчиком по пяти докладам или заключениям, находящимся на стадии подготовки, не может назначаться докладчиком (сноска: докладами или заключениями на стадии подготовки являются такие доклады и заключения, которые еще не были обсуждены Ассамблеей или Постоянной комиссией)";

    8.7. в отношении докладов комиссий добавить в Статье 49.4 следующую сноску: "Особое мнение включается в доклад в форме, установленной в Статье 49.4, в том виде, в каком оно было одобрено комиссией при принятии доклада. Текст, составленный на одном из двух официальных языков Ассамблеи, объемом не более 500 слов, представляется членом комиссии, который в ходе заседания выразил особое мнение, в течение 48 часов после этого заседания. Особое мнение не может быть включено в заключение комиссии";

    8.8. в отношении статуса наблюдателя, предоставляемого парламентам государств, не являющихся членами Совета Европы, заменить в Статье 60.2 фразу "Однако не позднее, чем за неделю до открытия очередной сессии, они представляют Председателю Ассамблеи список членов, назначенных на весь срок сессии, который должен отражать баланс политических сил внутри парламента" следующим текстом: "Однако не позднее, чем за неделю до открытия очередной сессии, они представляют Председателю Ассамблеи список членов, назначенных на весь срок сессии. Насколько позволяет число членов делегаций, их состав должен обеспечивать справедливое представительство политических партий и групп в их парламентах и включать, по крайней мере, в такой же пропорции представителей недопредставленного пола, что и в парламентах, и в любом случае одного представителя каждого пола";

    8.9. в отношении стенографических отчетов о заседаниях:

    8.9.1. заменить Статью 30.2 пунктом следующего содержания: "Помимо текстов выступлений в стенографический отчет включаются тексты, представленные представителями и заместителями, включенными в список выступающих, но не имевшими возможности выступить в связи с нехваткой времени при условии, что их автор присутствовал на дискуссии (сноска: см. дополнительные положения, касающиеся прений в Ассамблее)";

    8.9.2. изменить пункт 4 дополнительных положений, относящихся к прениям Ассамблеи и касающихся организации прений, заменив две последних фразы фразой следующего содержания: "Текст направляется в Службу проведения заседаний по возможности в электронном виде не позднее, чем через 4 часа после прекращения выступления ораторов, занесенных в данный список; объем текста не должен превышать 500 слов, если время выступления на данном заседании составляло 4 минуты, и 400 слов, если время выступления составляло не более 3 минут";

    8.10. в отношении круга ведения Комиссии по миграции, беженцам и перемещенным лицам добавить пункт 2.vii следующего содержания: "vii. вопросы, касающиеся народонаселения, демографии, гражданства и лиц без гражданства".

    9. Кроме того, Ассамблея постановляет создать основную Комиссию по выборам судей в Европейский суд по правам человека, круг ведения которой прилагается, и изменить соответственно свой Регламент (Правила процедуры):

    9.1. в конце Статьи 43.1 добавить следующий текст: "9. Комиссия по выборам судей в Европейский суд по правам человека (20 мест) (сноска: плюс председатели Комиссии по юридическим вопросам и правам человека и Комиссии по вопросам равенства и недопущения дискриминации в качестве членов, входящих в силу занимаемой должности)";

    9.2. заменить Статью 43.3 пунктом следующего содержания: "Из числа кандидатов, представленных политическими группами с учетом гендерной и региональной сбалансированности Бюро назначает 84 из 89 членов Комиссии по мониторингу, 30 из 37 членов Комиссии по правилам процедуры, иммунитетам и институциональным вопросам и 20 членов (и их заместителей Комиссии по выборам судей в Европейский суд по правам человека, применяя при назначении коэффициент распределения вакансий, основанный на так называемом "принципе д'Ондта".";

    9.3. в Статье 43.9 (Вакансии) заменить слова "за исключением Комиссии по мониторингу и Комиссии по правилам процедуры, иммунитетам и институциональным вопросам" словами "за исключением Комиссии по мониторингу, Комиссии по правилам процедуры, иммунитетам и институциональным вопросам и Комиссии по выборам судей в Европейский суд по правам человека";

    9.4. в конце Статьи 47.3 добавить фразу следующего содержания "Комиссия по мониторингу и Комиссия по выборам судей в Европейский суд по правам человека проводят закрытые заседания";

    9.5. в Статье 47.4 слова "и специальной подкомиссии по выборам судей в Европейский суд по правам человека" словами "и Комиссии по выборам судей в Европейский суд по правам человека";

    9.6. в Статье 47.6 заменить слова "Заседания Совместного комитета, Комиссии по правилам процедуры и иммунитетам и Комиссии по мониторингу не являются открытыми для членов делегаций, имеющих статус специально приглашенных, наблюдателей или партнеров в укреплении демократии." словами "Заседания Совместного комитета, Комиссии по правилам процедуры и иммунитетам, Комиссии по мониторингу и Комиссии по выборам судей в Европейский суд по правам человека не являются открытыми для членов делегаций, имеющих статус специально приглашенных, наблюдателей или партнеров в укреплении демократии.";

    9.7. в конце Статьи 47.8 (Присутствие секретарей национальных делегаций) добавить слова "и Комиссии по выборам судей в Европейский суд по правам человека";

    9.8. в Статье 48.3 (Количество подкомиссий) заменить слова "Комиссия, состоящая из 37 членов, не может назначить более двух" словами "Комиссия, состоящая из 37 или 20 членов, не может назначить более двух" и изменить соответственно сноску;

    9.9. в Статье 18.6 заменить слова "мест в Комиссии по мониторингу и Комиссии по правилам процедуры, иммунитетам и институциональным вопросам" словами "мест в Комиссии по мониторингу, Комиссии по правилам процедуры, иммунитетам и институциональным вопросам и Комиссии по выборам судей в Европейский суд по правам человека";

    9.10. в Статье 29.1 добавить сноску следующего содержания: "Перевод на заседаниях Комиссии по выборам судей в Европейский суд по правам человека осуществляется только на два официальных языка";

    9.11. изменить пункт 5 круга ведения Комиссии по юридическим вопросам и правам человека, а также дополнительные тексты, с тем чтобы изменить все упоминания Подкомиссии по выборам судей в Европейский суд по правам человека.

    10. Ассамблея постановляет, что поправки к Регламенту (Правилам процедуры), приведенные в настоящей резолюции, вступают в силу в момент ее принятия. Изменения, касающиеся создания Комиссии по выборам судей в Европейский суд по правам человека, вступают в силу при открытии очередной сессии 2015 года (26 января 2015 года).

    Приложение – Круг ведения Комиссии по выборам судей в Европейский суд по правам человека

    Комиссия по выборам судей в Европейский суд по правам человека (AS/Jug). Количество мест: 20.

    1. В рамках процедур выборов судей в Европейский суд по правам человека в соответствии со Статьей 22 Европейской конвенции о правах человека Комиссия рассматривает кандидатуры и готовит рекомендации для Ассамблеи.

    2. Комиссия:

    i изучает биографические справки и проводит собеседования со всеми кандидатами на должности судей Европейского суда по правам человека до их избрания Ассамблеей;

    ii. под руководством своего председателя готовит для Ассамблеи доклад по выборам каждого судьи в Европейский суд по правам человека, в который включаются ее рекомендации. По возможности, в докладе приводится мотивировка ее рекомендаций и определяется очередность кандидатов;

    iii. рассматривает, при необходимости, стандартные биографические справки, направляемые кандидатами на должность судьи Европейского суда по правам человека;

    iv. стремится обеспечить, чтобы национальные процедуры выдвижения кандидатов соответствовали критериям, разработанным Ассамблеей для формирования списков, в частности, обеспечивая присутствие кандидатов обоего пола.

    3. Комиссия может представлять Ассамблее доклады по любым вопросам, касающимся процедуры отбора кандидатов и процедуры выборов судей в Европейский суд по правам человека.

    4. Помимо общих правил и изъятий из них Комиссия применяет следующие правила:

    i. Комиссия принимает решения большинством поданных голосов; однако решение об отклонении списков кандидатов или решение о рассмотрении списка, состоящего из кандидатов одного пола, требует большинства в две трети поданных голосов. Комиссия проводит голосование по кандидатам тайным голосованием. Право голосовать имеют лишь члены, которые присутствовали на всех этапах процедуры собеседования с кандидатами на должность судьи. По любым другим решениям голосование проводится поднятием руки. Однако не менее одной трети присутствующих членов могут потребовать проведения тайного голосования. Председатель имеет право участвовать в голосовании;

    ii. в случае, когда Ассамблее рекомендуется отклонить список кандидатов, должны приводиться мотивы.

    5. Для того чтобы иметь возможность оценивать квалификацию и профессиональные навыки кандидатов, члены Комиссии должны обладать соответствующими знаниями или практическим опытом в юридической сфере.